Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: non sono pazza
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sono pazza" на русский

я сумасшедшая я сошла с ума
я чокнутая
я спятила
я схожу с ума
я без ума
меня сумасшедшей
меня чокнутой
я с ума сошла
я ненормальная
я сумашедшая
я безумна
я чокнулась
Я сохну
я не в себе

Предложения

104
Stai cercando qualcuno che ti dica che sono pazza.
Ты пытаешься найти кого-нибудь, кто бы сказал тебе, что я сумасшедшая.
Neanch'io. - Ma sono pazza.
Я тоже не считаю, но я сумасшедшая...
Altre persone potrebbero dire che sono pazza.
Другие могут сказать, что я сошла с ума.
Ho un mostro in cucina oppure sono pazza.
Либо в моей кухне живут чудовища, либо я сошла с ума.
Magari perché sanno che sono pazza.
Наверно потому, что они знают, что я чокнутая.
Non volevo pensaste che sono pazza, perché voglio essere vostra amica.
Я не хотела, чтобы вы думали, что я чокнутая, потому что я хочу быть вашим другом.
Sta cercando di farmi credere che sono pazza?
Вы пытаетесь заставить меня думать, что я сошла с ума?
Sì. Sì, forse sono pazza.
Да, да, может быть, я чокнутая.
Forse sono pazza, forse è tutto frutto della mia immaginazione.
Может быть, я сошла с ума и всё это придумала.
A parte dire che sono pazza?
Чтобы потом все говорили, что я сошла с ума?
Tutti, lì dentro, sanno che sono pazza.
Все там знают что я сумасшедшая.
Penserai che sono pazza... No...
Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая.
O sono pazza come quelle persone che dicono di essere state rapite dagli alieni.
Или я сошла с ума, как те люди, что говорят, что их похитили пришелЬцы.
E se pensassi che sono pazza?
Что если ты решишь, что я сумасшедшая?
Lei crede che io sia stata incastrata perché sono pazza.
Вы думаете, меня облапошили, потому что я чокнутая.
Che sono pazza, e che non sono divertente.
То что я сумасшедшая и не смешная.
Io sono pazza, ma mi ami comunque!
Я чокнутая, но ты меня любишь.
Ho mentito e ho detto che sei tu perché sono pazza.
Я солгала и сказала, что это ты потому что я сумасшедшая.
Dicono che sono pazza perché voglio delle cose, ma le cose che voglio...
Они говорят, что я сумасшедшая, потому что хочу некоторые вещи, Но те вещи, которые я хочу...
Non quando non so di cosa sto parlando perché sono pazza.
Нет, я о том, что я сумасшедшая.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 232. Точных совпадений: 232. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo