Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sono stato sbattuto fuori" на русский

Sì, ma io sono stato sbattuto fuori dai Tornado.
Да. Но меня выгнали из ураганов.
Sono stato sbattuto fuori da Bobby il buttafuori.
Мне их вышибала навалял.

Другие результаты

Sono appena stato sbattuto fuori da una sala visite da un senzatetto.
Бездомный только что выгнал меня из смотровой.
Dopo esser stato sbattuto fuori dal dormitorio del figlio e piantato in asso all'Ealing Club questo rifiuto lo feriva parecchio.
После того, как сын Майкла выгнал его из общаги, а потом ещё и не пришёл на встречу, этот отказ ранил его в самое сердце.
Dopo ripetuti tentativi di suicidio è stato sbattuto fuori dalla casa di riposo.
После нескольких попыток самоубийства его выгнали из дома.
Clay è stato sbattuto fuori dal club stamattina.
Клэя сегодня утром вышвырнули из клуба.
Quando Clay è stato sbattuto fuori dal club, ha dato la colpa a Pope.
Когда Клэя выперли из клуба, он обвинял Поупа.
È stato arrestato diverse volte per furto d'identità ed è stato sbattuto fuori da cinque casinò per aver contato le carte.
Его арестовывали несколько раз за кражи персональных данных и выгоняли из 5 казино за то, что считал карты.
Sì era arruolato negli artificieri, è stato sbattuto fuori a causa di problemi psichici dal sergente James Morton.
Проходил обучение в подрывном отряде, но был исключён в связи с психологическими проблемами сержантом Джеймсом Мортоном.
È stato sbattuto fuori dall'esercito, ok?
Его выгнали из полиции, ясно?
Mi ha sorpreso il fatto di non essere stato sbattuto fuori dal suo alloggio.
Он был почти готов вышвырнуть меня из своего кабинета.
L'ultima cosa che ricordo è di essere stato sbattuto fuori dal club.
Последнее, что я помню, Меня рвало... и получил заблокированы сбился клуба.
il tipo che gestisce la mia grana è stato appena sbattuto fuori.
Трепаться, что чувака, который моими бабками рулит, турнули.
Quando ha detto che il padre l'aveva sbattuto fuori, sono stato più che felice di affittargli la camera.
Когда он сказал, что отец выгнал его из дома, я охотно сдал ему комнату.
Sono già stato sbattuto fuori.
Perchè l'ultima volta che ho vissuto questa giornata sono stato sbattuto in prigione...
Потому что, когда меня в прошлый раз замели, меня вытащили из окружной тюрьмы и я оказался...
Sono stato sbattuto in giro da quando sono nato
Со мной плохо обращались, ещё с самого рождения.
Sono stato sbattuto da una casa all'altra, finché questa... è diventata casa mia.
Меня футболили из дома в дом, пока это место не стало моим домом.
Per anni sono stato sbattuto da un orfanotrofio all'altro.
Несколько лет я кочевал по приютам.
Io sono stato sbattuto sul marciapiede e Grant ottiene i gradi di tenente.
Меня опять сплавили, а Гранта повышают.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13821. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 404 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo