Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ma soprattutto per
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "soprattutto per" на русский

особенно для
особенно за
в основном для
в основном из-за
в основном, чтобы

Предложения

33
Sì, soprattutto per un Ajack.
Да уж, особенно для эйджека. Действительно.
Sono un sacco di dischi, soprattutto per un paese piccolo.
Это большое количество, особенно для маленькой страны.
Sì, di non essere sincera, soprattutto per questo.
Да. Не была честной, особенно за это.
Nel frattempo, pregheremo per la sua nuova famiglia... soprattutto per Timothy.
В свободно время мы будем молиться за твою новую семью, особенно за Тимоти.
Alla Green School, i bambini sorridono - una cosa insolita per la scuola, soprattutto per me.
В Зеленой Школе дети улыбаются - редкое явление для школы, особенно для меня.
E soprattutto per Spock, che per metà è umano.
Особенно для Спока, наполовину землянина.
Cohle, abbiamo una nuova regola, che vale soprattutto per te.
Коул, у нас ту новое правило, особенно для тебя.
Questo è scioccante, soprattutto per una donna.
И это шокирующе, особенно для женщины - Нет.
Non fu semplice, soprattutto per Amanda.
Это было не легко, особенно для Аманды.
È contro la legge proteggere un fuggitivo, soprattutto per un poliziotto.
Противозаконно содействовать преступнику, особенно для копа.
Vorrei saperlo, Maggiore, soprattutto per il Capo di prima classe.
Хотел бы я знать, майор, особенно для главного старшины...
Che donna perspicace, soprattutto per essere una serva.
Она проницательна, особенно для служанки.
Perché era troppo doloroso parlarne, soprattutto per tuo padre.
Была слишком тяжело говорить об этом, особенно для твоего отца.
È una cosa importantissima, soprattutto per me.
Очень даже чего такого, особенно для меня.
È una tecnica inefficiente, soprattutto per i nidi più grandi.
Действительно, неэффективно, особенно для больших гнезд.
Cioè... soprattutto per me, che sono bianco.
Я подразумеваю, особенно для меня, будучи белым парнем.
Non è facile affondare il coltello nella carne di un uomo soprattutto per una ragazza per bene come te.
Это не так легко пронзить ножом живую плоть, особенно для такой хорошей девочке как ты.
Abbiamo bisogno di mangiare bene di lavorare bene soprattutto per i bambini.
Мы должны хорошо питаться хорошо работать особенно для детей.
È soprattutto per questo che siamo qui.
Io mi preoccupo soprattutto per Frankie.
Скукота! - Я думаю в основном о Френки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 323. Точных совпадений: 323. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo