Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sotto la supervisione" на русский

под контролем
под руководством
под наблюдением
под присмотром

Предложения

Posso tornare a scuola solo sotto la supervisione dei miei genitori.
Я могу вернуться туда только под контролем родителей.
Purché ritiriate le vostre truppe sotto la supervisione dalle Nazioni Unite... Sì.
При условии, что вы отзовете войска, и все это будет под контролем ООН, да.
Terapia avanzata sotto la supervisione di un consulente anziano.
Особая терапия под руководством старшего советника.
Ha lavorato su questo caso di divorzio insieme ad Alicia Florrick e sotto la supervisione di David Lee?
Вы работали над делом о разводе вместе с Алисией Флоррик и под руководством Дэвида Ли?
Quelle armi sono state distrutte 25 anni fa dal presidente Khaled Al Fayeed, sotto la supervisione delle Nazioni Unite.
Такое оружие было уничтожено 25 лет назад президентом Халедом Аль-Файедом, под наблюдением ООН.
Entro la fine di ogni settimana, gli studenti fanno un quiz, consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori, prendono voti, passano alla settimana successiva.
В конце каждой недели студенты проходят тест, сдают домашнее задание, которое проверяют их сокурсники под наблюдением инструкторов, получают оценку и переходят к материалу следующей недели.
Vi lavorano degli esperti, ma sotto la supervisione di uomini che sanno cos'è la punta del boma, chiudere un boccaporto, levare l'ancora.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
In risposta, il governo americano autorizzò uno stanziamento colossale per la scienza e la tecnologia sotto la supervisione di un nuova agenzia,
В ответ, американское правительство дало добро на невероятно массивные капиталовложения в науку и технологию, под контролем
Ha già scontato due dei quattro anni della pena sotto la supervisione dell'agente speciale Peter Burke.
Из четырех лет срока два вы уже отбыли под присмотром спецагента Питера Бёрка. Да, мэм.
Nel frattempo, rassegnatevi a stare sotto la supervisione dei federali.
А пока, знаете, вам придётся работать под присмотром федералов.
A meno che, ovviamente, non sei sotto la supervisione di un adulto.
Хотя, под присмотром взрослых можно, конечно.
È in sala conferenze sotto la supervisione di Rachel Zane.
Он в переговорной под присмотром Рейчел Зейн.
Comunque, il signor Singh consegnerà il suo computer per una dettagliata perquisizione sotto la supervisione di questa corte.
Поэтому мистер Сингх предоставит свой компьютер для узконаправленного поиска под надзором суда.
C'erano giardinieri che curavano i giardini sotto la supervisione di un esperto botanico.
Там были садовники, которые ухаживали за садом, и был специальный человек, который подрезал деревья.
La fase finale del progetto consente al soggetto di essere rilasciato sotto la supervisione di un tutore.
На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.
La signora Peyton è stata nel programma stragiudiziale per due mesi e mezzo, sotto la supervisione di... Gloria Akalitus ed è stata monitorata quotidianamente da Zoey Barkow.
Мисс Пейтон уже два с половиной месяца как находится на реабилитационной програме под наблюдением супервизора Глории Акалайтус и повседневного мониторинга Зои Барков.
Sotto la supervisione di...?
Ho chiesto di gestire un caso sotto la supervisione di Clark, - non con Clark in un coma post-frenetico...
Я просился вести дело, чтобы Кларк меня подстраховывал, а не лежал в какой-то постпсихической коме...
Come potete vedere dal mio curriculum ho avuto la fortuna di studiare sotto la supervisione di numerosi ed eccellenti artisti del restauro.
Как написано в моем резюме, мне посчастливилось учиться у величайших мастеров своего дела.
Perciò questo resterà nel mio armadietto, e tu potrai giocarci quando sarai sotto la supervisione di un adulto.
Поэтому эта останется у меня в шкафчике, и ты сможешь поиграть в нее, когда повзрослеешь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo