Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: messo sotto pressione mettere sotto pressione
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sotto pressione" на русский

под давлением
давление
напряжение
под большим давлением
под сильным давлением
под таким давлением
давлю
под огромным давлением
в стрессовой ситуации
под прессом
когда на меня давят
в стрессовых ситуациях

Предложения

20
Ecco perché sei calma sotto pressione.
Не удивительно, что ты так спокойна под давлением.
Volevo solo farvi sapere che preferisco lavorare sotto pressione.
Я просто хочу, чтобы вы знали, что я предпочитаю работать под давлением.
È la nipote di David Lee, mi sento un po' sotto pressione.
Просто... она племянница Дэвида Ли, и я ощущаю некоторое давление.
Perché ti sentivi un po' troppo sotto pressione...
Потому что ты чувствовала огромное давление.
A volte mi sorprendo di me stesso, sotto pressione.
О, иногда я сам себя удивляю, находясь под давлением.
Ma ha mantenuto la calma sotto pressione.
Но она оставалась спокойной под давлением.
Gli esercizi servono solo a vedere se riesci a mantenere la calma sotto pressione.
Эти упражнения просто выявляют сможете ли вы сохранить хладнокровие под давлением.
Le persone svelano la loro vera natura, quando sono sotto pressione.
Под давлением люди показывают своё истинное лицо.
Non prendo sempre le decisioni migliori sotto pressione.
Я не всегда принимаю удачные решения под давлением.
Per sua fortuna sotto pressione lavoro meglio.
Вам везет, что я работаю под давлением.
Perché era conveniente e la políuía era sotto pressione...
Потому что он был под рукой и потому что полиция была под давлением...
Voglio vedere quanto resiste sotto pressione.
Посмотрим, как она под давлением.
Sei costantemente sotto pressione e non ti blocchi mai.
Ты постоянно под давлением и никогда не проваливаешься.
Non sei l'unico sotto pressione.
Не только ты находишься под давлением.
A volte... le persone fanno degli errori stupidi... sotto pressione.
Иногда, люди совершают простейшие ошибки, находясь под давлением.
Io... non sono bravo sotto pressione,
Я, я, не могу думать под давлением!
Ciò significa che c'è una libertà e non devi sentirti sotto pressione.
Это означает свободу, а не давление.
Si rende meglio, sotto pressione.
А мы под давлением будем работать лучше.
Devo sapere chi di voi crollerà sotto pressione.
Я должна знать, кто из вас сломается под натиском.
Scusatemi, so che siete sotto pressione.
Извините, я понимаю, что у вас жизнь не сахар.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 827. Точных совпадений: 827. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo