Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spese generali" на русский

накладные расходы
накладных расходов
Quindi siamo indietro con le bollette e... non copriamo le spese generali.
Я пропустил кое-какие счета, и мы не можем покрыть накладные расходы.
Le spese generali comprendono le spese di affrancatura, telefono e fax.
Накладные расходы включают почтовые и телефонные расходы, а также расходы за пользование факсимильной связью.
Allora la prossima volta che pensate alle non-profit, non pensate all'ammontare delle loro spese generali.
Так что в следующий раз, когда вы столкнётесь с благотворительной организацией, не спрашивайте уровень их накладных расходов.
Ma non avverrà mai obbligando queste organizzazioni ad abbassare le loro mire all'obiettivo demoralizzante di mantenere basse le spese generali.
Но этого никогда не произойдёт, если заставлять эти организации сужать границы дозволенного ради извращённой цели поддержания низкого уровня накладных расходов.
Le sovvenzioni concesse potranno essere utilizzate per coprire le seguenti spese: spese del personale, spese per attrezzature, spese di stampa e pubblicazione, spese varie, spese generali, spese di viaggio e di soggiorno del personale e degli studenti.
Присуждаемый грант может использоваться на покрытие следующих расходов: расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы, расходы на переезды и пребывание на местах персонала и студентов.
Quella cifra rappresenta due anni delle nostre spese generali più il risarcimento.
Эти цифры показывают наши расходы за 2 года плюс тройной ущерб.
Ci sono così tante spese generali che non posso rischiare di fermarmi, nemmeno per una settimana.
Расходы зашкаливают, так что я не могу позволить остановить работу, даже на неделю.
L'importo delle spese generali non potrà superare il 2,5% (spese a tasso fisso) o il 5% (spese effettive) dell'ammontare totale annuo del sussidio.
Максимальная сумма накладных расходов не может превышать 2.5% (расходы по твердой ставке) или 5% (реальные расходы) от всей суммы годового гранта.
Ma ho competenze speciali, spese generali...
У меня есть особые навыки У меня есть расходы.
Se vuoi che mi entusiasmi l'idea di partecipare alla nascita di qualcosa, voglio il 5 percento, niente spese generali, netti. Ciao, Patti.
Ты хочешь вдохновить меня своими разговорами про "важную часть чего-то"... пять процентов, не включая налоги.
Sì, sì, per avviare l'attività, luce, acqua, e le spese generali.
Чтобы отработать схему, на коммунальные и текущие расходы.
La maggior parte delle scuole spende 2/3 di questa cifra in buste paga e spese generali.
Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Così in un solo giorno, tutti i nostri 350 meravigliosi dipendenti hanno perso il loro posto di lavoro perché sono stati etichettati come spese generali.
Так что за один день все 350 наших замечательных сотрудников потеряли работу, потому что их окрестили накладными расходами.
La nostra generazione non vuole che il suo epitaffio sia, "Abbiamo tenuto basse le spese generali delle organizzazioni benefiche."
Наше поколение не хочет, чтобы их надпись на надгробной плите гласила: «Мы держали накладные на низком уровне».
Spese generali e accessorie.
Побочных расходах и накладных расходах фонда.
Intatti, ho ridotto le spese generali...
Я стараюсь помогать людям:
Il contraente fornisce un calcolo dettagliato di tutte le spese generali fino a un massimo del 5% della sovvenzione complessiva.
Договаривающаяся сторона представляет детальный расчет всех общих раходов в размере до 5% общего объема гранта.
Le spese generali comprendono le spese di arnministrazione, le forniture d'ufficio, nonché le spese postali e telefoniche direttamente collegate al progetto.
К общим расходам относятся административные расходы, затраты на канцтовары, почту и телекоммуникацию, находящиеся в непосредственной связи с проектом.
Intatti, ho ridotto le spese generali... di più del 17 percento solo l'anno scorso.
Я стараюсь помогать людям: я снизил плату на 17% в прошлом году.
Vedere cosa c'è tra i... fondi per le spese generali e le spese accessorie.
Знаете, посмотреть, что у вас залежалось в побочных расходах и расходных начислениях фонда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo