Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in stallo stallo alla messicana
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stallo" на русский

тупик
головоломка
пат
патовая
послушай его
задержите
Застой
тупика
мексиканское противостояние
тупике
силы равны
тупиком
застопорилась

Предложения

54
22
E rieccoci in situazione di stallo.
И мы снова зашли в тупик.
Morty, la tua avventura è in fase di stallo.
Морти, твоя миссия зашла в тупик.
Direi che qui siamo a un punto di stallo.
Ну, это ли не головоломка?
Impiegano tre settimane solo per arrivare a uno stallo.
Это займет З недели и снова зайдет в тупик.
Pare siamo giunti ad uno stallo.
Похоже, мы зашли в тупик.
Pare si sia giunti a una situazione di stallo, dunque.
Похоже, мы зашли в тупик.
Be', è uno stallo.
Ну что ж, это тупик.
Quindi è uno stallo.
Мы зашли в тупик.
Abbiamo raggiunto una situazione di stallo con Plataco-Stillman.
В переговорах с "ПлатакоСтиллман" мы зашли в тупик.
Il voto finale della presidentessa va usato solo in una situazione di autentico stallo.
Президентский голос должен использоваться только если ситуация зашла в тупик.
Questo porta ad una situazione di stallo e al desiderio, da parte mia, di inculcarti un po' di senno con la forza.
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой.
Una settimana di stallo sull'ordinanza sulla raccolta rifiuti.
Неделя тупика с законом о сборе мусора.
Negli scacchi, lo stallo si riferisce a una situazione dove non rimangono altre mosse.
Патовая ситуация в шахматах это когда не осталось ходов.
C'era una situazione di stallo tra il Sud Africa ed il resto del Mondo.
Занавес был опущен между Южной Африкой и остальным миром.
Quest'ultimo lo chiamo "Lo stallo".
Этот фокус называется "Лучший".
Ora, mi sento come se fossi in fase di stallo.
Теперь я просто чувствую что застряла.
La gestisco io, ma tu stallo a sentire.
Я думал, ты. Я. Но слушать надо его.
In quel caso credo ci troviamo in uno stallo.
Тогда я считаю мы в тупике.
Non ci sarà neanche uno stallo da risolvere.
Не похоже, что они решат проблему.
Se si arriva allo stallo, voti a favore.
Если голоса разделились поровну, голосуйте за.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 186. Точных совпадений: 186. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo