Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stampa" на русский

пресса
печати
печать
журналисты
распечатка
пресс-конференции газеты журналистам журналистов
журналистами
печатать
печатает
газетчики
СМИ
Вывести

Предложения

611
113
44
Non giudicherei questa indagine da quello che dice la stampa.
Я бы не судил об этом расследовании по тому, что пишет пресса.
La stampa non ci dà tregua.
Пресса только об этом и трубит.
Richiedono interviste stampa e tv e radio.
У меня запросы на интервью в печати и на телевидении и радио.
Eccoci qua, freschi di stampa.
Вот, держите, только что из печати.
Okay, ma la stampa ci marcia sopra.
Ладно, но пресса пользуется случаем.
E infine Sophie Dietrich, che stampa l'incisione.
И, наконец, Софи Дитрих, специалист по печати.
Se questo non ti piace... aspetta che arrivi la stampa.
Если Вы думаете, что это плохо, подождите и посмотрите, что откопает пресса.
Se Clark pubblica quelle foto, la stampa cercherà un coinvolgimento del dipartimento.
Если Кларк опубликует эти фото, то пресса будет пристально изучать твой департамент.
Direi che quella stampa me la riprendo.
Я думаю, что я буду брать эту распечатку обратно со мной.
Ho tonnellate di richieste della stampa.
Я получила тонну запросов от прессы для тебя.
Alla stampa non piacerà quando racconterò questa storia.
Прессе не понравится, когда я расскажу им эту историю.
Se vuole ancora rilasciare quest'intervista alla stampa...
Если вы всё ещё хотите передать в СМИ то интервью, то та...
Devi organizzare tutto e dirlo alla stampa.
Мне нужно, чтобы ты все устроила и сообщила прессе.
Non parla con la stampa da quando è uscito dalla riabilitazione.
Он не разговаривал с прессой с тех пор, как вышел из реабилитационного центра.
Ti preferivo quando eri un'addetta stampa.
Знаешь, а ты мне нравилась больше когда была офицером по связям с прессой.
Diremo alla stampa che è stato Hood.
Мы скажем прессе, что это дело рук Стрелы.
Ho solo una stampa ed è ancora qui.
У меня всего один снимок, и он до сих пор здесь.
Allora non parlerò con la stampa finché non avrò istruzioni.
Значит, я не буду говорить с прессой, пока не получу дальнейших инструкций.
Parlerà in diretta dalla sala stampa.
Он собирается выступить в прямом эфире из зала совещаний.
Sembrerebbe i commenti che ha rilasciato alla stampa.
По-видимому, причина в комментариях, которые он дал журналистам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2990. Точных совпадений: 2990. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo