Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stare sveglio" на русский

не спать
быть настороже
взбодриться
не заснуть
не уснуть
Non è che dovrai stare sveglio tutta notte e cambiare pannolini.
В твоем случае, тебе не придётся не спать всю ночь и менять памперсы.
Qualcuno dovrebbe stare sveglio e farne sulla tua.
Кому-то стоило бы не спать, чтобы изучать твою.
Anche se poi, è il mio compito stare sveglio.
Но всё же я ведь обязан быть настороже.
Ma d'altra parte, sono di guardia quindi devo stare sveglio.
Но всё же я ведь обязан быть настороже.
E dopo così tante ore in sala operatoria, hai bisogno di stare sveglio.
А после стольких часов операции взбодриться просто необходимо.
Devo stare sveglio durante il giorno.
Я должен не спать весь день.
Mamma, puoi dirle che posso stare sveglio fino alle 10 in viaggio?
Скажешь ей, что я могу не спать до десяти?
Sono abituato a stare sveglio a tutte le ore della notte.
Я привык не спать по ночам.
Imparerò a stare sveglio fino a tardi.
Я мог бы научиться не ложиться допоздна.
Non stare sveglio tutta la notte, Dipper.
Не сиди до утра, Диппер.
Finalmente, ho qualcuno con cui stare sveglio.
Наконец-то, есть с кем скоротать ночь.
100 dollari che riesco a stare sveglio più a lungo di voi due.
100 баксов, что я смогу не уснуть дольше вас обоих.
Hai permesso a Carl di stare sveglio fino a tardi in un giorno di scuola.
Ты разрешил Карлу сидеть допоздна, а завтра ему в школу.
Ok, devi solo stare sveglio Stiles.
Хорошо, просто не засыпай, Стайлз.
Sì, mi servivano per stare sveglio.
Да, мне нужно держаться на ногах.
Mi piace stare sveglio ai tavoli.
Предпочитаю не туманить разум за столом.
Non puoi stare sveglio per sempre.
Ты не можешь бодрствовать весь остаток жизни.
Quando eravamo fuori come adesso... mi faceva sempre stare sveglio con lei.
Когда мы были на природе, как сейчас она всегда заставляла меня оставаться с собой.
Mi ha fatto stare sveglio tutta la notte.
Я всю ночь не мог уснуть.
Non credere che siccome siamo nel weekend, può stare sveglio quando vuole.
Не дай ему уболтать тебя, что в выходные он может лечь спать в любое время, когда пожелает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 91. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo