Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: stazione di polizia stazione di servizio stazione radio
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stazione" на русский

Предложения

493
270
90
Quindi era anche alla stazione Symphony per cantare.
Не удивлюсь, если на станции Симфони она тоже пела.
Poi arriva alla stazione chiusa... e lo perdiamo.
Потом он подходит к закрытой станции - и мы теряем его.
Questa stazione è messa peggio del previsto.
Эта станция в худшем состоянии, нежели мы думали.
Questa dev'essere la stazione di cui mi hanno parlato.
Это, должно быть, та самая станция о которой они мне говорили.
Ora vado alla stazione a prendere nostra figlia.
Я сейчас же пойду в участок, чтобы забрать свою дочь.
Signora Bates, dovrebbe seguirci alla stazione.
Миссис Бейтс, вы должны пройти с нами в участок.
Le armi sono proibite sulla stazione.
Вам следует знать - оружие на станции запрещено.
Crediamo che sia su questa stazione.
Мы считаем, что он на этой станции.
Lei è l'ufficiale più valido di questa stazione.
По моему мнению, ты - самый необходимый офицер на этой станции.
Pensavo ci fosse spazio per ogni filosofia su questa stazione.
Я думала, что на этой станции есть место для всех философий.
E ogni singolo uomo sulla stazione vorrebbe offrirle un raktajino.
И каждый мужчина на станции хотел бы купить ей "рактаджино".
Sa che dobbiamo essere alla stazione alle 11.00.
Он же знал, что мы должны быть на станции в 11.
Alla stazione della metropolitana, c'erano due poliziotti.
На станции этой подземки было два копа и они сразу погнались за мной.
Si capisce che arriva dalla stazione.
Я вижу, что вы купили его на станции.
Rimani alla stazione, la cercheremo assieme quando arrivo.
Стой на станции, и мы найдем ее вместе, когда я доберусь.
Chiamerò sua moglie quando arriveremo alla stazione.
Я позвоню вашей жене, когда мы приедем в участок.
La sua amata stazione è stata costruita da Cardassia.
Космическая станция, на которой вы находитесь, была построена кардассианцами.
Finora la stazione non ti ha considerato una minaccia.
{Наоми с трудом дышит} Пока что станция не считала тебя угрозой.
Sono il capitano della stazione e farò il possibile per salvarla.
Я капитан этой станции и сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти ее.
Comunque, saremo alla stazione a momenti.
Так или иначе, мы вот-вот будем на станции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4272. Точных совпадений: 4272. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo