Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stazione ferroviaria" на русский

вокзал
железнодорожной станции
станцией
вокзале
вокзала
железнодорожная станция
железнодорожную станцию
железнодорожных станций
Alla stazione ferroviaria. di corsa, per favore...
На вокзал, быстрее, пожалуйста...
Andremo alla stazione ferroviaria.
Мы едем на вокзал.
Ha rubato la mia metà del bottino, e mi ha abbandonato in una stazione ferroviaria di Marrakech.
Она украла мою половину куша и бросила меня на железнодорожной станции в Марракеше.
Dimmi di quando hai beccato Marlo alla stazione ferroviaria.
Расскажи про остановку Марло у железнодорожной станции.
Poi dichiarò di averla chiamata da un telefono pubblico... tra la casa e la stazione ferroviaria.
Позже он заявил, что звонил с таксофона между домой и станцией.
L'Hotel Patchwork, vicino alla stazione ferroviaria.
Отель Пэтчворк рядом с железнодорожной станцией.
Quanti chilometri sono da qui alla stazione ferroviaria?
Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?
Dovevamo vederci alla stazione ferroviaria o... a New York, Cristo santo!
Мы должны были встретиться на железнодорожной станции или в Нью Йорке, ради Христа.
Bene, voglio un uomo presente con i campioni, presso la stazione ferroviaria Est domani alle 14:45.
Итак, мне нужно, чтобы кто-то от Вас пришел завтра в 14:45 на восточный вокзал с образцами.
Sembra anche che si trovino nel bel mezzo di una stazione ferroviaria in disuso.
А ещё они отчего-то стоят у неиспользуемой железнодорожной станции.
Sì ma c'è un pattinatore che suona un'arpa di fianco a quello, che probabilmente non significherà "stazione ferroviaria".
А этот лыжник рядом, играющий на арфе вряд ли означает вокзал.
O la scorgerò in qualche strada affollata, o in una stazione ferroviaria, e... ci correremo in contro, come in un film televisivo scadente.
Или я замечу её на многолюдной улице, или на железнодорожной станции, и мы двинемся друг другу навстречу, как в тех дешёвых ТВ-фильмах.
Ai nostri uomini alla stazione ferroviaria... è successo questo.
Вот что случилось с нашими людьми...
"Perché in una stazione ferroviaria?" Potreste chiedere.
"Почему же он жил на железнодорожном вокзале?" Спросите вы...
Con lei, alla stazione ferroviaria.
Когда и вы, у станции.
Mi ha detto che era alla stazione ferroviaria di Piccadilly.
Сказала, что он на вокзале Пикадилли.
"Perché in una stazione ferroviaria?" Potreste chiedere.
"Почему он живет на вокзале?" Вы можете спросить.
Questa è una stazione ferroviaria del tipo che non avete mai visto.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Cosa avevi oggi in quel carretto vicino alla stazione ferroviaria?
Что ты сегодня утром вёз на тележке мимо вокзала?
È vicino all'uscita della stazione ferroviaria.
Это на выходе у ж.д. вокзала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo