Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: succedere a chiunque
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "succedere a" на русский

случиться с
произойти с
случиться со
случиться в
происходить с
произойти со
случиться и со
с любым случиться
случается с

Предложения

48
Aspetta, potrebbe succedere a noi.
Погоди, это же может случиться с нами.
Quando penso quello che poteva succedere a mio figlio...
Как подумаю о том, что могло случиться с моей малышкой...
Potrebbe succedere a... due mie amici... a cui tengo molto.
Может произойти с двумя моими друзьями, за которых я серьёзно беспокоюсь.
Sai cosa dovrebbe succedere a Mark, e ci sono... Janis, e Wedeck...
Ты знаешь что должно произойти с Марком, и есть... есть Джэнис, есть Вэдек...
Insomma, può succedere a tutti.
Я имею в виду, это может случиться со всеми.
Quel che le è successo poteva succedere a me.
То, что случилось с ней, могло случиться со мной.
Potrebbe succedere a uno di noi.
Это могло случиться с одним из нас.
Perché avete paura di ciò che potrebbe succedere a voi.
Потому что боитесь того, что может случиться с вами.
Suppongo che possa succedere a tutti.
Видимо, это может случиться с каждым.
Potrebbe succedere a me, adesso.
Теперь, это может случиться со мной.
Quello che è successo a Blaine potrebbe non succedere a te.
То, что случилось с Блейном, может не случиться с тобой.
Cos'altro può succedere a questo ragazzo?
Что еще может случиться с этим парнем?
Tu non ti preoccupi di cosa possa succedere a lei!
Ты не думаешь, что может случиться со мной.
Eli, sai qual è la cosa peggiore che possa succedere a un candidato?
Илай, ты знаешь, что самое худшее, что может случиться с любым кандидатом?
Sai cosa può succedere a te o a quel bambino, se fosse lui il padre?
Ты хоть представляешь, что может случиться с тобой или этим ребенком, если он - отец?
Ovvio, come potrebbe succedere a te una cosa del genere?
Я имею в виду, как что-то вроде этого может произойти с вами, а?
Non sopporterei di vederlo succedere a te.
И я не могу смотреть, как то же происходит с тобой.
Non gli dovrebbe succedere a Charming.
Это не должно происходить в Чарминге.
Come stava per succedere a me.
Почти так же как и я.
Poteva succedere a me, in fondo.
Это ведь могла быть и я.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 186. Точных совпадений: 186. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo