Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sulla strada per diventare
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sulla strada per" на русский

по дороге в
на пути к
по дороге на
на пути в
по пути в
по пути на
по пути к
по дороге из
на дороге в
дорога в
по дороге к
выложена дорога к
по стране туда-сюда для
на полпути к
Эбандун

Предложения

E sulla strada per il negozio, è lì che è successo.
И по дороге в магазин это случилось.
Il mio ufficiale Bertino, trovato sulla strada per Siena.
Офицер Бертино. Найден по дороге в Сиену.
Abbiamo trovato il corriere di Ivan sulla strada per il campo di Mueller.
Мы нашли курьера Ивана на пути к лагерю Мюллера.
E alle 17 era sulla strada per Indian Springs.
Затем к 5 он был на пути к Индиан Спрингс.
Raccontacelo sulla strada per San Pedro.
Расскажи нам об этом по дороге на Сан Педро.
Era un'intera famiglia, sulla strada per Spearfish.
Целая семья по дороге на Спирфиш.
Sì, ma è una di quelle storie che è meglio raccontare sulla strada per Orlando.
Да, но это одна из тех историй, что лучше всего рассказывать по дороге в Орландо.
Ci siamo fermati a cena sulla strada per Santa Barbara.
Мы остановились пообедать по дороге в Санта Барбару.
Maria si rende conto che la roccia è un ostacolo sulla strada per la valle.
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Potremmo essere... sulla strada per tornare insieme, quindi vorrei...
Возможно, мы сейчас на пути к тому, чтобы воссоединиться, поэтому я пока...
Li hai persi sulla strada per Washington?
Те, которых вы потеряли по дороге в Вашингтон?
Ho sbagliato a girare, fuori città, e ho passato 10 minuti sulla strada per Parigi.
Я взял неправильный поворот из города и провел десять минут по дороге в Париж.
Ma l'abbiamo presa sulla strada per Raccoon City.
Но мы поймали ее на пути к Раккун-сити.
"Ci sono molte cittadelle sulla strada per Edo", disse.
"По дороге в Эдо много городов и замков", сказал он.
Ci hanno già pensato i Sioux... ieri sera, sulla strada per Spearfish.
Их уже догнали - индейцы Сиу. Убили их прошлой ночью по дороге на Спирфиш.
Vi aspetterò domani mattina, se non è di disturbo, sulla strada per la banca.
Я жду Вас завтра утром по дороге в банк.
La stazione di polizia è sulla strada per l'aeroporto?
Полицейский участок находится по дороге в Нью-Йорк?
Ma non potevo farlo sulla strada per Yamashina.
Но я не мог сделать это на дороге в Ямашину.
È sulla strada per Brooklyn proprio adesso.
И сейчас он как раз на пути в Бруклин.
È sulla strada per il lavoro.
Ты как раз по пути на работу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 236. Точных совпадений: 236. Затраченное время: 245 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo