Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "te di un pochino" на русский

Ho qualcosa per te di un pochino più interessante...
У меня есть кое-что более интересное, чтобы усладить твой взор.

Другие результаты

Ok, forse un pochino pochino sì.
Ладно, может быть ты и хотел немного.
Un pochino, ma non tanto quello.
Немного... Но не так сильно, как это.
Stavo pensando che forse un pochino, sai...
Просто, я думала, может совсем немного, ты знаешь...
Stai parafrasando un pochino, ma...
Ты конечно слегка перефразировал, но в общем действительно... увидимся в Кэндиленде.
Magari quando hai finito potremmo riavvicinarci un pochino...
Может, позже, когда со всем закончишь, мы могли бы повторно соединиться.
Vi spiego un pochino come funziona.
Я подробнее остановлюсь на том, как он работает.
Hey, dovrete aspettare un pochino.
Эй, ребята, вам придется немного подождать.
E forse io dovrei crescere giusto un pochino.
И, возможно, мне стоит повзрослеть, совсем чуть-чуть.
Mi piaci un pochino di più.
Из-за этого ты мне нравишься еще чуточку больше.
Penso che possiamo permetterci di essere un pochino emozionati.
Я думаю, что мы можем позволить себе получить немного взволнованы.
Damester. Sono un pochino impegnato.
Дэймон, я, вроде, как немного занят.
Hai sterzato un pochino a sinistra.
Ты в миле от финиша. Ну чуть больше.
Forse insieme possiamo vendicarci un pochino.
Может быть вместе мы сможем получить небольшую награду.
Sembra un pochino scisso dalla realtà.
Как то это звучит немного, отстраненно от реальности.
Cioè, sono preoccupata che diventi un pochino...
Я хочу сказать, я уже волновалась, что она становится немного...
Perciò, sì, lo chiamerei un pochino insolito.
Так что, да, я могу назвать это немного необычным.
Tutto questo sembra un pochino strano.
Да, должна сказать, что все это кажется немного странноватым.
Sei un pochino vecchio per questo.
Ты, по мне, староват для этого.
Adesso, ti maltratterò un pochino.
Сейчас, только передвину тебя чуть-чуть... сюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1797. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 543 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo