Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: che tipo di qualche tipo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tipo" на русский

Предложения

quel tipo 4274
2921
871
ogni tipo 584
tipo non 315
Se quel tipo tipo ti ha raccomandato, deve pensare che tu sia in grado di farlo.
Если этот парень советует тебе, значит, он думает, что ты достоин этого.
Comunque, questo tipo, Gunnar Scott...
Ну так вот, этот парень, Ганнар Скотт...
Ogni ragazza ha il suo tipo.
Да. У каждой девушки есть свой тип.
Se vuoi rimuovere un tipo di file (tipo MIME) che l'applicazione non può gestire, seleziona il tipo MIME nella lista qui sopra e fai clic su questo pulsante.
Если необходимо удалить тип файла (тип MIME), который не может поддерживать это приложение, выберите тип в списке и нажмите эту кнопку.
Non sono tipo da reality show.
Я не тот человек, который создан для реалити шоу.
Il tipo che hai appena conosciuto, si chiama Ignacio Varga.
Так, тот парень с которым ты только что встретился, его зовут Игнацио Варга.
Voglio sapere cos'ha fatto questo tipo.
Мне всё равно любопытно, что сделал этот парень.
Quel tipo era ubriaco e in uniforme.
Так, тот парень был пьян и в форме.
Ma alla mamma piace molto questo tipo.
Да. Но мама сказала что ей действительно нравится этот парень.
Ora il tipo può identificare Olson alla polizia.
Теперь парень может обратиться с заявлением на Олсона в полицию.
Immagino significhi che dovremmo tipo andare.
И полагаю, это вроде как означает, что нам надо идти.
Vi ho fatto tipo 10 interpretazioni diverse.
Ну... Я дал вам около 10 разных вариантов.
Ti sarai presa tipo 100 Benadryl.
Ты приняла, наверное, штук сто Бенадрила.
No, gli ho lasciato tipo cinque messaggi.
Нет, я отправила ему, наверное, 5 сообщений.
Non vuoi che questo tipo sia catturato, tesoro...
Разве ты не хочешь, чтобы этого парня поймали, милая...
Un tipo intelligente come te può scoprirlo.
Такой умный мужик, как вы, может это выяснить.
L'ho tipo detto a Jane.
Я, вроде как, все рассказала Джейн.
Non ti vedo come un tipo da cravatta.
Я просто не вижу тебя, как парня с галстуком.
Quel tipo di persona che non può essere trattenuta.
Но я знаю, что ты человек, которого нельзя удержать.
E non sappiamo ancora di che tipo.
Мы так и не знаем, что это за охранные услуги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34759. Точных совпадений: 34759. Затраченное время: 174 мс

quel tipo 4274
ogni tipo 584
tipo non 315

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo