Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tornare indietro di parecchi anni" на русский

Dobbiamo tornare indietro di parecchi anni.
Так, видите... придется нам углубиться в прошлое.
Dobbiamo tornare indietro di parecchi anni.

Другие результаты

È di parecchi anni indietro nell'istruzione medica.
Он на годы отстает от современной медицины.
"Il Diavolo dentro mia figlia", che lei afferma essere la vera storia di parecchi anni fa, quando la giovane Regan fu posseduta da un demone.
"Дьявол в моей дочери", которая, как она утверждает, рассказывает правдивую историю, случившуюся несколько лет назад, когда Рейган оказалась одержима демоном.
Alcuni conoscono la famiglia a volte... sarebbe ottimo se uno di voi venisse a vedere i filmati, per vedere se riconoscete qualcuno, anche di parecchi anni fa.
Эти люди иногда полагают, что семье... будет лучше, если кто-нибудь один придёт и просмотрит записи, посмотрите, может узнаете кого-то... даже спустя годы.
Se dobbiamo tornare indietro di un giorno, ci servirà un piano per fermare la bomba.
Я имею в виду если... если мы как-то вернем день назад, нам будет нужен план, как остановить бомбу.
Bisogna tornare indietro di qualche fase e cominciare da capo.
И вам приходится забывать об уже пройденных фазах и начинать сначала.
Per capirlo, dobbiamo tornare indietro di una decina d'anni.
Но для этого нужно вернуться лет на 10 назад.
Ma in Antartide, possono tornare indietro di 650.000 anni.
Но в Антарктике можно проследить 650000 лет назад.
Per saperlo, dobbiamo tornare indietro di circa dieci anni.
Чтобы это узнать, нужно вернуться на 10 лет назад.
Dobbiamo tornare indietro di 800 anni.
Sta cercando di farmi tornare indietro di qualche metro.
Теперь она пытается заставить меня вернуться на пару метров назад.
Non ho intenzione di andare fino a casa e poi tornare indietro di nuovo.
Я не хочу проделать весь этот путь домой и вернуться обратно, снова.
Sarebbe come tornare indietro di vent'anni.
Потому что это возвращается на 20 лет назад.
Chi vuole tornare indietro di tre mesi?
Кто хочет перенестись на три месяца в прошлое?
La macchina avrà le batterie cariche per le 13:00... permettendomi di tornare indietro di un anno e scoprirlo.
Машина полностью зарядится к часу дня, и позволит мне вернуться на год назад и всё выяснить.
Ryan, puoi tornare indietro di dieci secondi?
Райан, не мог бы ты отмотать на 10 секунд назад?
La verità è, puoi tornare indietro di 1000 anni e non sapere ancora come un conflitto nasce realmente.
И даже если начать изучать историю, то и за 1000 лет до этого никто не скажет, из-за чего начался конфликт.
Immaginate di tornare indietro di 4 miliardi e mezzo di anni, in un enorme brodo di roba chimica.
Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества.
Mia madre diceva sempre di tornare indietro di due passi se si è perso qualcosa.
Моя мама говорит, что нужно пройти по пройденному пути, если что то потерял.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3207. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 290 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo