Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tra di noi" на русский

между нами
у нас
друг с другом
друг от друга
между собой
друг к другу
друг другу
среди нас из нас
с нами
друг друга

Предложения

Che non può succedere nulla tra di noi.
Для меня он означает... что между нами ничего не может быть.
Non può intromettersi tra di noi.
Мы не можем позволить ей встать между нами.
Credo che tra di noi non funzionerebbe.
Я не думаю, что у нас что-то получится.
Pensavi che tra di noi stesse funzionando?
Ты считаешь, у нас всё было в порядке?
Sto meglio quando siamo sinceri tra di noi.
Мне больше нравится, когда мы честны друг с другом.
Non vogliamo parlare tra di noi.
Мы не хотим, друг с другом говорить.
Potrebbe esserci ancora qualcosa tra di noi.
ОК. Может быть что-то все же осталось между нами.
Qualunque cosa dirà, rimarrà tra di noi.
Всё, что вы мне скажете, останется между нами.
Ecco perché pensavo che nulla potesse mettersi tra di noi.
Поэтому я и думала, что ничто не может встать между нами.
In modo che non ci fosse traccia di un contatto tra di noi.
Чтобы не было никаких записей о связи между нами.
Due porte chiuse e 12 cm di cemento tra di noi, eppure...
2 запертые двери. 12 дюймов из шлакоблока между нами.
Sono lusingato, ma non ci può essere qualcosa tra di noi.
Я польщен, но между нами ничего быть не может.
A me piace quello che c'è tra di noi.
Мне нравится то, что происходит между нами.
Il circuito tra di noi non può essere interrotto.
Цепь между нами не может прерваться.
E ovviamente, questo resta tra di noi.
И, естественно, все остается между нами.
Teniamo la cosa tra di noi.
Только пусть это останется между нами.
Desidero chiarire che tra di noi non esiste alcun problema.
Хочу убедиться, что между нами всё в порядке.
Non hai idea di cosa ci fosse tra di noi.
Ты даже не представляешь, что между нами было.
Ascolta, Bridget, questa cosa rimane tra di noi...
Слушай, Бриджет, это останется между нами.
Non possiamo farlo se ci sono segreti tra di noi.
Но ничего не получится, если между нами будут секреты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1499. Точных совпадений: 1499. Затраченное время: 535 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo