Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tra un po' di tempo" на русский

через некоторое время
Credo che tra un po' di tempo avrà voglia di parlarne con qualcuno.
А еще у меня есть странное чувство, что через некоторое время вам очень захочется с кем-то поговорить.
E, tra un po' di tempo, dovrei essere in grado di concepire un simulacro credibile...
И через некоторое время мы сможем воспроизводить живое подобие личности
Vediamo come ci sentiremo tra un po' di tempo.
Давай посмотрим, что будет у нас на уме спустя время.
Inoltre, organizzeremo un altro matrimonio tra un po' di tempo.
К тому же, мы еще устроим свадьбу, в будущем.
Potrai dirmi cosa si prova, tra un po' di tempo.
Ты расскажешь мне, каково это немного позже.
Ho un importante colloquio tra un po' di tempo, ed il mio abito ha dei buchi.
У меня скоро важное собеседование, а на моем костюме куча дыр.
Ma intendi tra un po' di tempo, no?
Но ты же говоришь об этом, как о чем-то в будущем, верно?
Sicuramente tra un po' di tempo.
Точно как-нибудь в будущем.
Ascolta... vedrai che tra un po' di tempo questa cosa si risolverà da sola.
Пройдёт время и вся эта история развеется.
Posso risponderle tra un po' di tempo?
Могу я потом ответить на ваш вопрос?
E se il mio cliente acconsentisse di tornare a vestire adeguatamente tra un po' di tempo?
А если мой клиент согласится вернуться к стандартной одежде после определенного периода времени?
Tra un po' di tempo sapremo le identità degli agenti Fulcrum.
Это просто вопрос времени до того, как мы узнаем имена всех агентов "Фулкрума."
Prima o poi lo faremo... Quindi la gente può pensarlo ora o anche tra un po' di tempo.
Когда-нибудь мы этим займемся, так что люди могут думать об этом сейчас или потом.
Tra un po' di tempo, staranno meglio.
В конечном итоге так им будет лучше.
Sto girando questo video nella speranza di poterlo vedere tra un po' di tempo, e mostrare al mondo cosa è successo qui.
Я снимаю это видео в надежде, что когда-нибудь в будущем смогу посмотреть его.
Ma per come ti sentirai tra un po' di tempo.
А потом, когда уже все осознаешь.
Forse lo faranno gli storici tra un po' di tempo.
Возможно это пригодится для историков.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo