Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "troppo vicino" на русский

очень близко
слишком близко
так близко
слишком близок
ближе к нему

Предложения

Dobbiamo seguirla, ma non troppo vicino.
Нужно ехать за ней, но не очень близко.
Vedi, devo abbassare questo perché sono troppo vicino.
Смотри, надо повернуть вот это вниз, потому, что я очень близко...
Caccerò chiunque ti venga troppo vicino.
Я разверну всех, кто подойдёт к тебе слишком близко.
Qualsiasi altro percorso è troppo vicino al paese.
Всякая иная траектория будет слишком близко к местной деревне.
Non possiamo stare qui, è troppo vicino alla città e il sole sta tramontando.
Мы не можем оставаться так близко к городу после заката.
Ero troppo vicino e mi hanno fatto bruciare.
Я был так близко, что они меня спалили.
Volò troppo vicino al sole e si bruciò.
Он слишком близко поднялся к солнцу... и оно его опалило.
Stai mettendo la marmellata troppo vicino al bordo.
Ты кладешь желе слишком близко к краям.
Poi era troppo vicino alle vacanze.
Потом это было слишком близко к праздникам.
Dice che è troppo vicino all'arteria principale.
Говорит, она слишком близко к главной артерии.
Qui dice che l'edificio... è troppo vicino al marciapiede.
Здесь сказано, что здание слишком близко к обочине.
Senti, ragazzo, stavi andando troppo vicino a capire certe importanti risposte.
Пацан, ты подобрался слишком близко к выяснению некоторых главных ответов.
Non lascerei la testa troppo vicino al corpo per troppo tempo.
Я бы не стал оставлять голову так близко от тела.
Dai un paio d'ali a qualcuno e volerà troppo vicino al sole.
Дайте человеку крылья, и он может подлететь слишком близко к солнцу.
Sei volato troppo vicino al sole.
Ты подлетел слишком близко к солнцу.
Allora saprà anche che mi sta troppo vicino.
Тогда вы знаете, что стоите слишком близко.
Il pollice era troppo vicino alla fiamma.
Палец был слишком близко к огню.
Non possiamo rischiare di passare troppo vicino alla superficie.
Прокладывать ход сверху нельзя - слишком близко к поверхности.
Sei troppo vicino, mi farai male.
Ты слишком близко, мне будет больно.
Tu eri seduta molto, troppo vicino.
И место где ты находилась было очень, очень близко.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 275. Точных совпадений: 275. Затраченное время: 151 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo