Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un'altra possibilità" на русский

еще один шанс второй шанс
еще шанс
второго шанса
другого шанса
еще одну попытку
еще один вариант
другая возможность
еще одна попытка
другой выход
другая вероятность
другую возможность
еще одного шанса
другой вариант
другие варианты

Предложения

Temo che se perdiamo quest'opportunità, potrebbe non avere un'altra possibilità.
Я переживаю, что если мы упустим эту возможность, она не хочет получить еще один шанс.
Dammi un'altra possibilità per rimediare.
Дай мне еще один шанс, и я все улажу.
Soprattutto voglio un'altra possibilità con il mio fratellino.
В основном, я просто хочу второй шанс с моим младшим братом.
Sto aiutando quelli come noi che meritano un'altra possibilità.
Я помогаю людям, таким как мы, которые заслуживают второй шанс.
Credevo che avremmo avuto un'altra possibilità.
Я подумала, что может у нас будет еще один шанс.
Questo significa che merita un'altra possibilità.
Это означает, что она заслуживает еще один шанс.
Deve darle un'altra possibilità, la prego.
Вы должны дать ей еще один шанс, прошу вас.
Forse darò al villaggio un'altra possibilità.
Может быть я хочу дать деревне еще один шанс.
Abigail, vorrei che dessi un'altra possibilità al gruppo di supporto.
Эбигейл, мне бы хотелось, чтобы ты дала еще один шанс группе взаимопомощи.
Gli ho dato un'altra possibilità.
Я сказала ему, что дам еще один шанс.
Darò un'altra possibilità a quella stupida scuola.
Я дам этой дурацкой школе еще один шанс.
Non è che non l'abbia capito, ma credo che tu debba darmi un'altra possibilità.
Не то, чтобы я не понял намека, но я действительно думаю, что ты должна дать мне еще один шанс.
E io sono andata con lui, solo per chiedergli di avere un'altra possibilità.
И я пошла с ним, просто чтобы попросить его дать нам еще один шанс.
Merita un'altra possibilità, ed è quello che ho detto al sovraintendente.
Она заслуживает второй шанс, и это именно то, что я сказал управляющему.
Volevo solo ringraziarla, per avermi dato un'altra possibilità.
Я хотела сказать спасибо за то, что дали мне второй шанс. Конечно.
Vorrei solo che potessi dare un'altra possibilità agli Omega Chi.
Я хочу что бы ты подумал о возвращении в Омега Кай. Дай нам второй шанс.
Per questo voglio darti un'altra possibilità per completare il tuo viaggio.
И вот почему я собираюсь дать тебе еще один шанс завершить свое путешествие.
Insomma... Gli dava un'altra possibilità, così non avevano precedenti.
Давала им второй шанс, чтобы у них не было приводов.
Sembra che scappare serva solo a dargli un'altra possibilità di prenderti.
Похоже, если ты сбежишь, это даст ему еще один шанс тебя поймать.
Sai che le piacerebbe avere un'altra possibilità.
Знаешь, ей на самом деле нужен второй шанс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 645. Точных совпадений: 645. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo