Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un'offerta di lavoro" на русский

деловое предложение
предложение работы
предложения о работе
предложение по работе
приглашение на работу
предложили работу
Ho un'offerta di lavoro per lui.
У меня для него деловое предложение.
Se hai qualche minuto... il signor Cobb ha un'offerta di lavoro che gradirebbe discutere con te.
Если у тебя есть время, у мистера Кобба к тебе деловое предложение.
Se è un'offerta di lavoro, accetto.
Если это предложение работы, я согласен.
Un'offerta di lavoro per Nadine da parte di un certo Constantine Stahl, presentata proprio il giorno della telefonata in questione.
Предложение работы сделанное Надин неким Константином Шталь, поданное в тот самый день спорного телефонного звонка.
Ci mettevano mesi a scoprire che qualcuno aveva rifiutato un'offerta di lavoro e... che aveva interrotto il matrimonio del secolo rovinando la vita a tutti.
Я имею ввиду, это заняло бы недели, чтобы понять что кто-то отказался от огромного предложения о работе... ворвался на свадьбу века и взорвал жизнь каждого.
Ha avuto un'offerta di lavoro a Baton Rouge.
И он получил приглашение на работу в Батон-Руж.
È un'offerta di lavoro per andare in tour con una band.
Это предложение по работе отправиться в тур с группой.
Ho un'offerta di lavoro. Così...
Мне предложили работу, так что...
Gli farò avere un'offerta di lavoro altrove tra qualche mese.
Я сделаю предложение о работе через несколько месяцев.
Per tua informazione, ho un'offerta di lavoro in Europa per i prossimi 6 mesi.
К твоему сведению мне предложили отличную работу в Европе на полгода.
Quello che le ha fatto un'offerta di lavoro.
Так это ты говорил с ней по телефону, предлагая ей работу.
Ho avuto... un'offerta di lavoro a New York, come fotografa.
Мне предложили работу в Нью-Йорке, делать снимки.
È un'offerta di lavoro legittimo.
Ну да, я просто тебе работу предложил.
Non lo diremo a Gaby. Susan aveva ricevuto un'offerta di lavoro.
Мы не скажем Габи Сьюзан предложили работу
Hai ricevuto un'offerta di lavoro?
Pubblichi un'offerta di lavoro su internet al mattino, e verso l'ora di pranzo avrai già il tuo plotone, di tizi muscolosi in giacche nere.
Дайте утром объявление о вакансии в интернете, и к обеду у вас будет целый взвод мускулистых парней в черных пиджаках.
Ho visto un'offerta di lavoro in una vetrina, e ho fatto domanda.
Я видела объявление о работе на окне, и я им воспользовалась.
Ha detto che aveva bisogno di un nuovo inizio e aveva ricevuto un'offerta di lavoro.
Ну, она сказала, что ей нужно начать все сначала, - и что ей предложили работу.
Davvero hai pensato che credessi che avessi ricevuto un'offerta di lavoro?
Ты правда думаешь, что я поверю, что тебе предложили работу?
È passato da casa per uno spuntino veloce intorno alle sei e poi è riuscito, dicendo che doveva parlare con voi di un'offerta di lavoro. No.
Он заскочил домой перекусить около шести, а потом снова ушёл, сказав, что хочет поговорить с вами о поиске работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo