Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un altro" на русский

Предложения

1302
816
509
504
355
328
Come fossimo su un altro pianeta.
Это всё равно что быть на другой планете.
Dobbiamo spostarti in un altro ufficio.
Мы хотим, чтобы вы переехали в другой кабинет.
Possiamo fare un altro allenamento e rimetterti in pista.
Мы могли бы заняться другой тренировкой, чтобы помочь тебе подтянуться.
Perché avevo già parlato con un altro poliziotto.
Хорошо, потому что, я уже разговаривала с другим полицейским.
Sembra che abbiamo un altro vincitore.
Похоже, у нас есть еще один победитель.
Mettila così, abbiamo chiuso un altro caso.
Посмотри на это вот с какой стороны: мы раскрыли ещё одно дело.
Voglio che un altro prenda le redini.
Я хочу, чтобы кто-то другой взял бразды правления.
Preferirei morire piuttosto che dirle come causare un altro blackout.
Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение.
Ho trovato un altro biglietto nell'armadietto.
И он оставил еще одну записку в моем шкафчике.
Magari c'è un altro movente.
Ну, есть вероятность, что был и другой мотив.
Potrebbe benissimo esserci un altro assassino.
Вполне может быть, что есть другой убийца.
Parlavi dello scrivere un altro libro.
Ты говорила, что, может быть, напишешь еще одну книгу.
Perché ho un altro appuntamento dopo.
У меня назначена ещё одна встреча после этой.
Ora ha scritto un altro libro.
Так вот, он написал еще одну книгу.
E devo anche chiederti un altro favore piccino piccino.
Я также вынужден тебя попросить еще об одном маленьком, крохотном одолжение.
Deve averle fatto male vederla con un altro.
Должно быть, вам было очень больно видеть ее с другим мужчиной.
Vedrò di trovare un altro percorso.
Посмотрим, может я найду для нас новый маршрут.
Forse posso restare un altro pochino.
Думаю я могу позависать с вами еще чуток.
Ora vuoi che infranga un altro sacro voto.
Я теперь ты хочешь, чтобы я нарушил еще одну священную клятву.
Ti auguro di trovare un altro donatore.
Ну, надеюсь вы найдете донора для своей матери.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27505. Точных совпадений: 27505. Затраченное время: 428 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo