Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un anno o due" на русский

год или два
пару лет
год-другой
год-два
годик-другой
год, два
около года
год или на два
года или двух
Ma tra un anno o due, chi lo sa.
Но кто знает, что будет через год или два.
Forse io aspetterò un anno o due.
Наверное мне придется подождать год или два.
Quando mi hanno rifatto la faccia, ho chiesto di levarmi un anno o due.
Когда мне делали новое лицо, я попросила скинуть мне пару лет.
Tra un anno o due, Sua Maestà diventerà più alta di me.
Через пару лет его Величество станет выше меня.
In un anno o due, potrebbe avere un piano.
Через год-другой вы сможете обзавестись пианино.
Proprio come io farò solo un anno o due dei miei sette.
Я вот тоже рассчитываю отмотать только год-другой из моих семи.
Può essere passato un anno o due.
Это могло быть год или два назад.
Magari potrei anche viaggiare per un anno o due prima del college.
Я может даже захочу поездить по миру год или два, перед тем, как я пойду в колледж.
Un periodo di lutto dignitoso, un anno o due... e poi risposarsi.
Благопристойный срок траура: год или два, а потом снова жениться.
Tuttavia potrei dargli un anno o due per sistemare le cose.
Зато это дает ему год или два, чтобы все уладить.
Inizierai la scuola tra un anno o due.
Ты отправишься в школу через год или два.
E per quello ci sarebbe voluto, normalmente, un anno o due.
Хотя обычно это занимает год или два.
Chi può sapere cosa scopriranno fra un anno o due?
Кто знает, что они обнаружат через год или два?
Riuscirai ancora ad aspettare un anno o due?
Но не мог бы ты подождать еще год или два?
Ma non penso che potremmo stare lontani per un anno o due.
Я бы тоже хотел... что мы выдержим год или два...
E poi, tra un anno o due, quel maialino avrà un fatale incidente a cavallo o morirà di tifo.
А затем пройдет год или два, и маленький поросенок навернется с лошади или умрёт от тифа.
Sai, quando si è sposata, ero sicura che si sarebbe svegliata in un anno o due.
Знаешь, когда она выходила замуж, я была уверена, что она одумается через год или два.
Forse provarci e cominciare di nuovo tra un anno o due, o tra tredici, quando uscirà.
Может быть вернусь туда через год или два, или через 13, когда его выпустят.
Farò ancora un anno o due.
Поработаю еще пару лет.
Tra un anno o due non mi sarà rimasto neanche un organo originale.
Такими темпами через пару лет во мне не останется собственных органов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo