Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un bastardo" на русский

ублюдок
бастард
сволочь
ублюдком
бастарда
бастардом
подонок
засранец
Oh, Duncan, sei un bastardo!
Да. Данкан, ну ты и ублюдок!
Sarò un bastardo senz'anima, detective, ma non sono uno scemo.
Детектив, может быть я бездушный ублюдок, но я не дурак.
È sempre un bastardo, ma raramente si sbaglia e basta.
Всегда сволочь, но он очень редко полностью неправ.
Ha detto "sei un bastardo".
И сказала: "Ты сволочь".
Sei un bastardo anche tu, Juan Borgia.
Ты сам ублюдок, Хуан Борджиа.
Sono un bastardo egoista, Laurent.
Я - эгоистичный ублюдок, Лоран.
Quello che gli ho detto è che sei un bastardo arrogante che passa la sua vita a manipolare le persone.
Я сказал, что ты высокомерный ублюдок, который всю жизнь манипулировал людьми.
Sei davvero un bastardo, lo sai?
Ты в самом деле ублюдок, ты это знаешь?
Il che significa che non sono un bastardo.
Что означает, что я не ублюдок.
Sai, sei un bastardo ingrato.
Простите. Знаешь, ты неблагодарный ублюдок.
Sono un bastardo egoista venuto qui a girare uno show televisivo.
Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу.
È un bastardo... una minaccia alla nostra sopravvivenza.
Это ублюдок - угроза нашему выживанию.
Il tipo che ha fatto questo è un bastardo malvagio.
Тот, кто это сделал - злобный ублюдок.
Mia madre è morta quest'anno, e mio padre era un bastardo.
Мама умерла. А папаша - сволочь.
Posso essere un bastardo, signora, ma sono un bastardo educato.
Я хоть и ублюдок, мадам, но я вежливый ублюдок.
E so che credi sia un bastardo.
А я знаю, что ты считаешь его ублюдком.
Per provare che sei un bastardo.
Я открыл конверт, чтобы доказать, что ты лошадиная задница.
Entrambe sono una fine appropriata per un bastardo.
И то, и другое - подходящий конец для бастарда.
Sapevo solo che era un bastardo.
Я знал лишь то, что он козёл.
È sempre stato un bastardo con me.
Он всегда вёл себя со мной, как сволочь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 679. Точных совпадений: 679. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo