Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un bel ragazzo" на русский

симпатичный парень
красивый парень
привлекательный парень
симпатичным парнем
хороший парень
милого парня
хороший молодой человек
милым парнем
красавчик
милый парень
горячими парнями
красавчика
симпатичного парня
красив
красивый мальчик
Forse c'era un bel ragazzo dall'altra parte della stanza.
Может, в другой части комнаты был симпатичный парень.
Ma dai, sei un bel ragazzo.
Да ладно тебе, ты симпатичный парень.
E la cosa divertente è... ogni volta che un bel ragazzo mi si avvicina...
А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит...
E la gag è che... ogni volta che mi s'avvicina un bel ragazzo...
А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит...
E lui è un bel ragazzo, non è vero?
Un bel ragazzo mi avvicinò al bar, mi disse:
Симпатичный парень подошёл ко мне в баре, спросил:
Lei è un bel ragazzo, ma non mi va proprio.
Вы хороший мальчик, но я нынче не настроена.
Non è Ringo un bel ragazzo?
Tutto sommato, un bel ragazzo.
Всё в одном, какой милый парень.
Vacci con un bel ragazzo e fallo ingelosire.
Покажись с каким-нибудь привлекательным студентом и заставь его ревновать.
Non sei mai uscita neanche con un bel ragazzo.
Ты и с горячими парнями не ходила.
Più che altro sembra un bel ragazzo.
È un bel ragazzo, ma... potrei aver leggermente esagerato a definire il nostro rapporto una relazione.
Он классно выглядит, но, возможно, я несколько преувеличила наши отношения.
Capisco... abbagliata da un bel ragazzo.
Ясно, смущена таким симпатичным парнем.
Qualcuna sta trovando dita nel fiume con un bel ragazzo...
У-у. Кто-то нашел пальчики в реке вместе с симпатичным парнем.
La foto mostrava un bel ragazzo, giovane, dal fisico sportivo.
На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения.
Ti prego, fai entrare un bel ragazzo...
Пожалуйста, пусть войдет симпатичный юноша...
Era un bel ragazzo, ma Alistair dovette segnalarlo, alla fine.
Он был милым мальчиком, но в итоге мне пришлось попросить Алистера поговорить с Магистром...
Ho incontrato un bel ragazzo in libreria.
Я познакомилась с милым парнем в книжном.
E a lui piacerebbe un sacco incontrare un bel ragazzo del tuo... "livello".
И он с удовольствием встретится с привлекательным молодым человеком твоего положения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172. Точных совпадений: 172. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo