Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un brillante futuro
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un brillante" на русский

гениальный
гений
блестящим
блестящий
блестящего
великолепный
блестящее
выдающимся

Предложения

21
Eric Knox, un brillante ingegnere e fondatore della Knox Technologies una promettente società di telecomunicazioni.
Это Эрик Нокс, гениальный инженер и основатель "Нокс-Текнолоджис" многообещающей компании коммуникационных программ.
Tu sei un brillante scienziato, giusto?
Ты... ты гениальный ученый, так?
Lei è un brillante codardo.
Ты - трусливый гений.
Lei è un brillante, - brillante...
Ты - гений, гениальный-
Quindi, sfortunatamente, Hayes Robertson era un brillante programmatore.
Итак, к сожалению, Хейс Робертсон был блестящим программистом.
Non è facile, ma era un brillante analista.
Нелегко, но он был блестящим аналитиком.
Mi ripagherai... diventando un brillante medico.
Отплатишь тем, что станешь блестящим доктором
Lui è un brillante, temerario sognatore,
Он гениальный, но неисправимый романтик.
Con lui al tuo fianco saresti potuta diventare un brillante cardiochirurgo.
С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом
Gaius Baltar è un brillante e talentuoso essere umano.
Гай Балтар гениальный одарённый человек.
E suo figlio è un brillante neuroscienziato.
А его сын, чисто случайно, оказывается блестящим неврологом.
E magari, quando qualcuno di queste giovani menti appassionate incontrerà un brillante modello di comportamento repubblicano assisterà alle sue lezioni e disquisirà con lei in una caffetteria...
И возможно, когда некоторые из этих жаждущих молодых умов встретятся с блестящим образцом для подражания от республиканцев, послушают ее лекции, и поговорят с ней в кафетерии...
È un brillante scienziato, ma gli mancano...
Он прекрасный учёный, но бесцеремонный.
Già, sono un brillante avvocato che non lavorerà mai più.
Да, великолепный юрист, которого больше не возьмут на работу.
Sei un brillante medico, un grande uomo.
Вы прекрасный врач, замечательный человек.
Le vendite devono dimostrargli che tu e il Paradise siete un brillante successo.
Продажи должна доказать ему, что Парадиз с тобой добьется блестящего успеха.
Allora, era solo un brillante studente di legge.
В то время он был просто лихим студентом юридического факультета.
È un brillante e coraggioso aiutante della giustizia.
Это храбрый и гениальный инструмент правосудия.
Roman, tu sei un brillante giovane uomo.
Роман, ты умный молодой парень.
Ryan era un brillante avvocato, ma adesso si è preso una pausa.
Райан, был классным юристом, но сейчас у него перерыв в работе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 106. Точных совпадений: 106. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo