Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un brutto colpo" на русский

тяжелый удар
большой удар
для вас страшным ударом
шокирует

Предложения

21
Muir: Fu un brutto colpo, ma Bishop poteva assorbirlo.
Это был тяжелый удар, но я надеялся, что Бишоп справится.
Sarà un brutto colpo ma te la caveresti.
Это будет большой удар, но полагаю, ты выдержишь.
Perdere il ristorante dev'essere stato un brutto colpo.
Должно быть, потеря ресторана сильно сказалась на нём. Да.
Sembra che c'abbia giocato un brutto colpo.
Похоже, она попала в десятку.
Dev'essere stato un brutto colpo.
Заходи, и я все тебе расскажу.
Dev'essere stato un brutto colpo.
Ты, наверное, был в шоке.
È più probabile che sia un brutto colpo del campo di battaglia.
Больше похоже на то, что вы угодили под взрыв на поле боя.
Papà, per loro sarà già un brutto colpo.
Папа, им и так придётся очень тяжко.
E... sì, l'impeachment sarebbe un brutto colpo.
И да, импичмент будет ужасным ударом.
Perdere Aiko è stato un brutto colpo.
Смерть Айко - это тяжелый удар для нас.
Potrebbero aver pensato ad un brutto colpo alla gamba.
Могли спутать с ударом по ноге.
Per annullare un brutto colpo, scegli Buca Annulla colpo.
Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар.
Senta, capisco che sia un brutto colpo.
Слушайте, это, конечно, не так просто.
C'è anche un brutto colpo alla testa.
Это от сильного удара по голове.
È un brutto colpo, sì.
Это жёстко. Да. - Жёстко.
Dev'essere stato un brutto colpo allora perdere uno come il tenente Frampton.
Наверное, тяжело терять такие ценные кадры как лейтенант Фрэмптон.
Certamente. La prigione sarebbe un brutto colpo al mio modello di business.
Тюрьма поставит жирный крест на моей бизнес-модели.
Deve essere davvero un brutto colpo.
Должно быть, это страшный удар.
Le morti dei suoi amici devono essere state un brutto colpo, specialmente se per mano del suo primo mentore.
Смерть ваших друзей, должно быть, стала для вас страшным ударом, особенно от рук вашего бывшего наставника.
No... tutto sommato, mi sa che è stato proprio un brutto colpo.
Да, в целом, думаю, именно это стало небольшим потрясением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo