Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un cliente" на русский

клиент
посетитель
покупателем
покупатель
клиенты
завсегдатаем
Джон

Предложения

Abbiamo un cliente miope che vuole del sidro.
Кажется, у нас появился близорукий клиент, жаждущий сидра...
Finalmente abbiamo un cliente che non odio.
Наконец-то у нас клиент, которого я не ненавижу.
Chiunque abbia detto che il cliente ha sempre ragione era un cliente.
Тот, кто сказал, что покупатель всегда прав, я гарантирую, был покупателем.
Avevamo un cliente alla Sterling Cooper.
У нас был клиент, у Стерлинг Купера.
Questo degenerato è un cliente, Marcy.
Этот дегенерат, между прочим, мой клиент, Марси.
Abbiamo finalmente un cliente che non odio.
Наконец-то у нас клиент, которого я не ненавижу.
Perché quando un cliente mi molla, devo sapere chi licenziare.
Потому что, если клиент меня пошлёт, мне надо знать, кого уволить.
Perché altrimenti sarebbe come ammettere di difendere un cliente colpevole.
Потому что тогда вам придется признать, что ваш клиент - виновен.
Bud, non credo fosse un cliente.
Бад, не думаю, что это был клиент.
Non è un indiziato, è un cliente.
Он не преступник, а клиент.
Pare fosse un cliente abituale, veniva nei weekend, pagava bene.
Владелец сказал, что это постоянный клиент... приходил по выходным, крупная рыба.
Uno dei miei clienti, il signor Joseph Diesel, è un cliente fisso del lunedì.
Один из моих пассажиров, мистер Джозеф Дизель, он постоянный клиент по понедельникам.
E ora ho un cliente multimilionario che pensa che siamo dei dilettanti.
А теперь у меня мультимиллионный клиент, считающий нас любителями.
Forse l'S.I. è un cliente.
Возможно, неизвестный - это клиент.
Aspetta, sta arrivando un cliente e non so dove sia Oscar.
Погоди! Сюда клиент едет, а я не знаю, где Оскар.
Immagini che sia un cliente molto stupido che chiede un mutuo.
Представьте, что он глупый клиент по ипотеке.
La provano solo una volta e tu ottieni un cliente a vita.
Попробуют разок, и у тебя клиент на всю жизнь.
E questo era un cliente - che aveva portato lei nello studio.
И это был клиент, которого вы привели в фирму.
È un cliente molto importante, Hank.
Он очень важный клиент, Хэнк.
Gli ho detto che avevi un cliente molto importante che ti stava aspettando.
Я сказал ему, что вас ждёт очень важный клиент.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1542. Точных совпадений: 1542. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo