Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un composto chimico
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un composto" на русский

соединение
смесь
компонент
вещество
Или какой-то магнитный состав

Предложения

18
Il Priox è un composto complicato.
"Прайокс" - это сложное соединение.
Coi miei test ho scoperto un composto all'interno di Alpha
Из моих тестов, я обнаружил соединение в "Альфа".
È un composto di crotone... e valeriana.
Это смесь из кротона головчатого и корня валерианы.
È un composto... di tabacco ed elleboro nero. e... dicono che provochi visioni e riporti a galla i demoni.
Это смесь табака и чёрной чемерицы, по слухам усиливающая зрение и вызывающая демонов.
Mostriamo anche un composto puro a destra, per confronto.
Чистое соединение показано справа, для контраста.
È un composto che si aggiunge al gas naturale per dargli quell'odore tipico.
Это соединение, которое добавляют к природному газу, чтобы придать ему особый запах.
È un composto che si trova nel policarbonato, di cui sono fatti i biberon.
Это соединение было найдено в поликарбонатном пластике, из которого сделаны бутылочки для кормления новорождённых.
Allo stesso modo, non esiste concentrazione in cui un composto di zolfo abbia l'odore di vodka.
С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой.
Prese singolarmente, queste sostanze chimiche sono innocue, ma se vengono mescolate formano un composto caustico che può corrodere il metallo.
По отдельности эти химические реагенты безвредны, но смешанные друг с другом они образовывают соединение, которое едкое и может растворять металл.
Questo non è un composto organico.
Джимми: Это не органический компонент.
No, è un composto sintetico per la costruzione dei generatori degli scudi.
Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов.
È parte di un composto sigillante per le strutture sottomarine.
Это часть изоляционной структуры для подводного строения.
Sì, era un composto che veniva utilizzato come disinfettante, prima della scoperta degli antibiotici.
Да, была такая смесь, использовалась для дезинфекции, до изобретения антибиотиков.
È un composto usato per fare anelli di materia negativa.
Компонент для изготовления колец из антиматерии.
È venuta per parlare con me di un composto?
Вы пришли, чтобы поговорить о компоненте?
Quel latte era corretto con del Sarin, è un composto usato come arma chimica.
В этом молоке был зарин - вещество, используемое в химическом оружии.
Ho dato un composto in polvere misto a ginepro.
Я давала высушенный порошок смешанный с можжевельником!
stavano cercando particelle di un composto chiamato trilitio.
Они сканировали частицы сложного изотопа лития.
Come può quel vecchio avere un composto di cui lei stesso nega l'esistenza?
Откуда у старика вещество, которое по Вашим словам не существует?
Quindi il benzene non è solo un agente altamente inquinante, ma anche un composto usato dai criminali per rimuovere l'inchiostro dagli assegni?
Значит, бензол, это не только токсичный загрязнитель, но это также и химикат, который используют преступники, чтобы выводить чернила с личных чеков?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo