Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un disturbo mentale" на русский

психическое расстройство
психическое заболевание
Molto probabilmente ha un disturbo mentale.
У субъекта, скорее всего, психическое расстройство.
Rajiv soffre di un disturbo mentale.
Senti, Reid pensa che il nostro S.I. possa avere un disturbo mentale.
Слушай, Рид считает, что наш субъект может иметь психическое заболевание.
Non sono stato in grado di determinare se la condizione di Will era dovuta a... un disturbo mentale o allo stress dovuto al suo lavoro per l'FBI.
Я не смог определить, что стало причиной такого его состояния - психическое заболевание или стресс от работы в ФБР.
Perché non mi hai detto che soffrivi di un disturbo mentale?
Почему ты не сказала, что у тебя психическое заболевание?
Gli hanno trovato un disturbo mentale il quale è stato opportunamente curato.
У него диагностировали психическое расстройство, которое надлежащим образом вылечили.
La buona notizia riguardo alla sindrome premestruale è che mentre alcune donne soffrono di alcuni disturbi fisici a causa del ciclo mestruale, la maggior parte di loro non soffre di un disturbo mentale.
Так что хорошие новости о ПМС заключаются в том, что, в то время как у некоторых женщин есть некоторые симптомы из-за менструаций, у большинства женщин отсутствует психическое расстройство.
Sorella Mary Cynthia non è mai stata curata per un disturbo mentale.
Сестра Мэри Синтия никогда не лечилась от расстройства психики.
Essere bugiardi compulsivi e patologici è un disturbo mentale causato da un trauma psicologico.
Навязчивая и патологическая ложь - это душевное расстройство, вызванное психической травмой.
Come responsabile della casa occupata dal signor Vincent van Gogh, ho avuto l'occasione di parlare con lui ieri e di constatare che egli soffre di un disturbo mentale.
Как управляющий домом, арендованным мистером ван Гогом, я имел возможность поговорить с ним вчера и заметить, что он страдает психическим расстройством.
Altri lo ritenevano disturbato, ma quello che ritenevano un disturbo mentale... era, in realtà, un dono eccezionale.
Кто-то называл это "отклонениями", Но для меня это было редким даром, а не нарушением психики.
È davvero un disturbo mentale, dottore, o la sua mente lavora così diversamente dalle altre persone, che...
Это и правда помешательство доктор, или просто его разум работает совсем иначе, чем у большинства людей?
Sua madre aveva un disturbo mentale.
У его мамы были психические проблемы
Nontrovacuriosoche lachirurgia possa curare un disturbo mentale?
Вам не кажется странным, что пластическая хирургия может лечить умственные расстройства?
Chiaramente un disturbo mentale, ma che cosa potrebbe aver causato una malattia così diffusa e drammatica?
Налицо, несомненно, расстройство психики, но вопрос скорее в том, что явилось... причиной столь повальной эпидемии?
Se non si tratta di un problema fisico, potrebbe esserci un disturbo mentale.
Что ж, если это не физическое нарушение, оно может быть психиатрическим.
Perché il Leonard Vance, che conosco, era vulnerabile, un uomo confuso che soffriva di un disturbo mentale.
Леонард Ванс, которого знал я, был уязвимым запутавшимся человеком с психическим заболеванием.
Cosa? ...un disturbo mentale... scoperto di recente.
Cosa? ...un disturbo mentale...
Lo scrittore parlava di una acuta malattia fisica, di un disturbo mentale che l'opprimeva, e del desiderio di vedermi, essendo io il suo unico amico intimo.
Ашер писал о жестоком телесном недуге... о гнетущем душевном расстройстве... о том, как он жаждет повидаться со своим лучшим и, в сущности, единственным другом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo