Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un figlio" на русский

ребенок
дитя
мальчик
сына есть сын сыну
одного ребёнка
сыном
беременна

Предложения

Era preoccupato che un figlio illegittimo potesse minare il suo... retaggio.
Вы волновались, что внебрачный ребенок может повлиять на ваше... "наследие".
Probabilmente avremmo avuto un figlio completamente diverso.
Наверное, у нас родился бы совершенно другой ребенок.
Devi trovare qualcuno che possa darti un figlio.
(ЖЕН) Тебе нужно найти кого-то, кто родит тебе дитя.
Anche se aveva un figlio piccolo.
Несмотря на то, что у нее был маленький ребенок.
Ancora non credo che avranno un figlio.
Я все еще не могу поверить, что у нее будет ребенок.
Avrete un figlio, vivete insieme...
У вас будет ребенок, вы живёте вместе.
Voglio dire, eravamo sposati, avevamo un figlio, tu l'hai roinato.
В смысле, мы были женаты, у нас был ребенок, и ты все разшуршил.
Ma avevo un figlio da crescere.
А у меня был мальчишка, которого нужно было поднимать на ноги.
Sinceramente, non so perché volevi un figlio comunque con lei.
Честно говоря, я не знаю, почему Вы хотели рожать с ней так или иначе.
E sei troppo materna per non avere un figlio.
И в тебе конечно не слишком силен материнский инстинкт чтобы иметь детей.
Sì ma vuole un figlio finché sono ancora giovane.
Да, но она хочет ребёнка, пока я ещё молод.
Ti prego Abbi, ho un figlio.
Пожалуйста, Эбби, у меня же ребёнок есть.
Abbiamo un figlio a cui pensare.
У нас также есть ребенок, о котором нужно думать.
Ho un figlio che vorrei veder crescere.
Я еще хочу увидеть, как вырастет мой сын.
Non puoi crescere un figlio, Darla.
Ты не знаешь, как растить ребёнка, Дарла.
Lo so che aveva un figlio.
Ну, я знала, что у неё есть ребёнок.
Ora che ha un figlio, cambierà tutto.
Теперь, когда у него есть сын, всё изменится.
Non può nemmeno darmi un figlio.
Frank, devo dirtelo, porto un figlio tuo.
Фрэнк, я должна сказать тебе: я ношу твоего ребенка.
Voleva che sua madre avesse un figlio.
Он хотел, чтобы у его матери был сын.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4357. Точных совпадений: 4357. Затраченное время: 198 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo