Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un gruppo" на русский

Предложения

Be', è un gruppo progressista.
Дело в том, что это прогрессивная группа.
Nightflower è un gruppo di strambi paranoici anti-multinazionali.
"Ночной Цветок" это группа параноиков антиглобалистов и полных психов.
Non c'è bisogno di una commissione o di un gruppo di ricerca per comprare fiori ai nostri ragazzi.
Не нужна целая группа активистов, чтобы купить цветы своим детям.
Questo è un gruppo di uomini a cui piaceva uscire insieme e divertirsi con queste cose.
Это группа ребят, которым нравится собираться вместе и делать такое прикола ради.
Per un anno, un gruppo di pazienti prenderà o il farmaco o un placebo.
Уже около года группа пациентов получает либо препарат или плацебо.
C'è un gruppo di Atrian... che vogliono vendicare la morte di mio padre.
Здесь группа атрианцев, Которые хотят отомстить за смерть моего отца.
Pensiamo che un gruppo islamico stia lavorando a degli agenti biologici.
Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.
È probabile che pensi che gli Impressionisti siano un gruppo Heavy Metal.
Он, наверное, думает, что импрессионисты это такая хэви-метал группа.
Ma la Cooperativa è un gruppo di attivisti online.
Но "Ассоциация"- это группа веб-активистов.
C'è un gruppo di giovani radunati sulla sua strada.
Группа молодых людей собирается на вашей улице.
Sono un gruppo di peruviani evasi.
Пристрелить? Это сбежавшая перуанская группа.
C'è... un gruppo di sostegno per veterani che si riunisce in chiesa stanotte.
В церкви сегодня собирается группа поддержки ветеранов.
Si trattava di poche persone, Marcus, un gruppo esplorativo.
Всего несколько человек, Маркус, исследовательская группа.
In realtà un gruppo di leoni si chiama "branco".
Вообще-то, группа львов называется "прайд".
È un gruppo che ha tutto.
Это группа, у которой есть все.
E ora un gruppo di genitori sta cercando di farlo licenziare.
И, теперь, группа родителей пытается добиться его увольнения.
Ti servirà un gruppo di avvocati per leggerlo tutto.
Тебе наверное нужна целая команда адвокатов, чтобы взглянуть на это.
C'era un gruppo, credo.
Там была какая-то группа, как я думаю.
Ti trovi un gruppo con cui stare...
Ищешь группировку, к которой можно примкнуть и задавить всех остальных.
Suonavo in un gruppo, quindi...
Ну, я играл в группе, так что...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3845. Точных совпадений: 3845. Затраченное время: 264 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo