Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un insetto" на русский

насекомое
жук
жучка
букашку
жука
насекомого
насекомым

Предложения

Come un insetto... allo stato di larva.
Как насекомое... В виде личинки.
E poi, sembra un insetto gigante.
Плюс, он выглядит как гигантское насекомое.
Sapevi che c'è un insetto che se ti sputa muco...
Ты знала, что есть такой жук, который может брызнуть мускусом в глаза...
È solo un insetto, Bigbird.
Это просто жук, Большая Птица.
Mi sembrava di aver visto un insetto.
Показалось, что я видел жучка.
Non potrei mai ingoiare un insetto.
Я никогда не мог съесть жучка.
A proposito, hai un insetto tra i capelli.
Кстати, у тебя в волосах насекомое.
Si aggrappa ai muri come un insetto.
Он может прилипать к стене, как насекомое.
È un insetto di queste dimensioni che si nutre di carne umana.
Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть.
Come un insetto intrappolato nell'ambra.
Как насекомое, застывшее в янтаре.
Stella, tesoro... sembri un insetto stecco arrabbiato.
Стелла, лапушка... Ты выглядишь как злобное насекомое.
Ma soldato grande quanto un insetto.
Но только представьте солдата размером с насекомое.
E lei crede che butterei via tutto per schiacciare un insetto come Suzie Green?
И вы думаете, что я пожертвую всем этим, чтобы растоптать такое насекомое, как Сьюзи Грин?
Non faccio la spiritosa, ma in sostanza è solo un insetto.
Я не против юмора, но это, по сути, насекомое.
Il piccolo ragnetto non è affatto un insetto
Крошка-паучок - это вовсе не насекомое,
Non posso fidarmi di te nemmeno per schiacciare un insetto?
Ты даже не способен раздавить какое-то насекомое?
non so cosa, un insetto o qualcosa del genere!
Я не знаю что! Насекомое, или что-то вроде.
Dolores mi disse... che lei aveva un insetto... che viveva dentro il suo cervello.
Она сказала мне, что... что у неё в голове в мозгу живёт насекомое.
Lo sai che uno è un coniglio e l'altro è un insetto?
Ты же понимаешь, что один их них - это кролик, а второй - насекомое?
Ha appena detto che ho un insetto in testa, che tira i fili.
Вы только что сказали, что у меня жук в мозгах. Дергает за ниточки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 243. Точных совпадений: 243. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo