Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un intruso" на русский

посторонний
грабитель
незваный гость
неизвестный
взломщика
нарушителя
взломщиком
злоумышленника
мешаю
Злоумышленник
вторжения
незванным гостем
нарушитель территории
Кто-то вломился

Предложения

Penso proprio che abbiamo un intruso qui.
Кажется, у нас здесь посторонний.
È la stessa pistola con cui ha sparato l'anno scorso quando credeva che un intruso si fosse introdotto in casa sua.
Из этого же пистолета вы стреляли в прошлом году, когда думали, что грабитель ломится в ваш дом.
C'è un intruso, un uomo di razza caucasica, forse armato, sicuramente strano, nella mia cucina.
Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне.
Abbiamo un intruso nel Settore Sette.
У нас незваный гость в Секторе Семь.
Ho sentito che avevamo un intruso la notte scorsa.
Слышала, прошлой ночью у нас был незваный гость.
Dunque sei un intruso e un traditore.
Так ты не только нарушитель, но и предатель?
Sei hai sparato a un intruso armato, sarà complicato.
Если ты выстрелил в вооруженного грабителя, то ситуация усложнится.
Ci ha detto di avere visto un intruso nel giardino.
Он сообщил, что видел гопника у себя в саду.
Sono un intruso... e sono appena entrato in casa sua.
Я нарушитель, только что проник в ваш дом.
È entrato un intruso, le ha uccise entrambe.
В дом проник неизвестный, и убил их обеих.
La sicurezza ha seguito un intruso fuori da una finestra del secondo piano.
Охрана преследовала нарушителя, сбежавшего из верхнего окна.
C'è un intruso nella Sala Ologrammi.
Что-то происходит в Зале Построения Голограмм.
Dice che un intruso sta attaccando suo figlio.
Она говорит, что неизвестный напал на ее сына.
Mio marito crede ci sia un intruso.
Мой муж думает, к нам кто-то вломился.
Non è un intruso, pa'.
È una procedura da seguire nel caso di irruzione o di un intruso.
Это инструкция на случай взлома или проникновения.
Mentre controllavo il perimetro, ho trovato un intruso.
Я обнаружил нарушителя, когда обходил периметр.
Sì, ma sono un intruso.
C'è un intruso nel parcheggio sotterraneo.
У нас гости, на подземной парковке.
Hank, chiama il 911, c'è un intruso.
Хэнк, звони в службу спасения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 151. Точных совпадений: 151. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo