Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un pollo arrosto
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un pollo" на русский

Предложения

Volevo solo vederlo chiocciare come un pollo.
Нет, просто хотела увидеть, как он будет кудахтать, как курица.
Non passano tutto il giorno legati come un pollo.
Они не проводят весь день, обматываясь как курица.
Quello è Bartowski che corre in tondo come un pollo con la testa mozzata.
Это Бартовски мечется как цыпленок, которому отрубили голову.
Pare che un pollo sia un'arma migliore di quanto si pensi.
Оказывается, цыпленок может быть неплохим оружием.
Carol una volta si è messa un pollo intero sotto il maglione.
Керол однажды утащила целую курица под свитером.
Perché per un pollo, deporre un uovo come quello...
Просто чтоб курица могла отложить такое большое яйцо...
È di certo meglio di un pollo fluorescente.
Это лучше, чем светящаяся курица.
No! - Che per un pollo, fare un uovo così grande...
Нет! - Просто чтоб курица могла отложить такое большое яйцо...
Riesci a schiamazzare come un pollo?
А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица?
Era un... un pollo con i pantaloni a scacchi.
Это был цыпленок в клетчатых штанах.
C'è un pollo, 30ª Signora.
Вот цыпленок, Госпожа "30".
Tranne per il fatto che bacia come un pollo.
За исключением того, что он целуется как цыпленок.
Perché mi sentivo come un pollo, l'ultima volta che ho cercato di incontrarlo.
Просто я испугалась как курица в прошлый раз когда пыталась встретиться с ним.
Sto dicendo che sei un pollo.
Я говорю, что ты курица.
Quello che volevo dire è che hai paura dei pinguini, quindi sei un pollo.
Это было к тому, что ты боишься пингвина, так что ты курица.
Perché dovrei sognare ad occhi aperti di un pollo?
С чего это мне приснилась курица?
Certo, come un pollo normale.
Конечно, просто разрежь их, как обычных цыплят.
Non era un pollo, Gary.
Да. Это был не цыпленок, Гэри.
Almeno non ci serve un pollo.
Ну, хоть цыплята не нужны.
Dovevo salire su quel bus ma c'era su una donna con un pollo.
Я должен был сесть в автобус, но там была дама с курицей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 354. Точных совпадений: 354. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo