Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fare un prelievo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un prelievo" на русский

снятие
анализ крови
пункцию
деньги со счета
изъятие
снимет деньги
кое-что забрать

Предложения

33
Nove anni fa, ho agevolato un prelievo di contanti per Fox.
Девять лет назад, я провёл снятие наличных со счёта на имя Фокса.
Una volta al mese, un prelievo di quattromila dollari.
Ежемесячно, снятие 4000 наличными.
La ricevuta di una banca per un prelievo di contanti.
Банковский чек на снятие наличных.
Ma posso aiutarla con un prelievo.
Но я могу снять с вашего счета деньги.
Stiamo rintracciando un prelievo molto consistente.
Мы можем выследить, где он снимет деньги.
Serve l'approvazione per un prelievo eccessivo.
Мне нужно ваше разрешение на снятие ограничения по кредиту.
Lei ha autorizzato un prelievo di 50 mila dollari dalla contabilità comunale.
50 тысяч долларов были переведены вами со счета городского бюджета.
Lei ha autorizzato un prelievo di 50 mila dollari dalla contabilità comunale.
Non abbiamo l'attrezzatura per un prelievo spinale.
У нас нет оборудования, чтобы сделать люмбальную пункцию.
Ha effettuato un prelievo quattro giorni fa, cinque milioni in contanti.
Он снял деньги со счета четыре дня назад, 5 миллионов наличными.
Okay, fammi un prelievo di tessuto in gastroscopia.
Ладно, давай попробуем искусственное кормление.
La scientifica ha trovato un prelievo aziendale di 27 milioni di dollari.
И обнаружили, что с корпоративного счёта сняли более 27 миллионов долларов.
C'è un prelievo questo pomeriggio, indicato come "Anderson".
Есть перевозка сегодня в дневное время в место, записанное как "Андерсон".
8 giorni fa, lei ha effettuato un prelievo consistente dal suo conto bancario.
8 дней назад вы сняли крупную сумму со своего счета.
Ho fatto un prelievo a conferma che...
Я сделал пункционную биопсию, чтобы подтвердить...
È stato fatto un prelievo pari a quella cifra due mesi fa.
Снятие денег со счета было сделано два месяца назад.
Aspetta. Per un prelievo oltre 20.000 dollari ci vuole anche la mia firma.
Нет. если мы снимаем больше 2 тысяч, то нужна и моя подпись тоже.
Il dottor Wilkes ha progettato questo dispositivo per un prelievo più veloce.
Доктор Уилкс создал этот прибор, чтобы ускорить и облегчить взятие образца.
Se faccio un prelievo da una banca, scatterà un allarme, e ci troveranno.
Если я сниму деньги в банке, они сразу же узнают, и нас найдут.
E io... ho fatto un prelievo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo