Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un rivale" на русский

конкурент
враг
конкурента
соперника
Противник
соперником
их соперник
Woods molto probabilmente è stato eliminato da un rivale.
Вудса, скорее всего, порешил конкурент.
Sono un uomo d'affari, non un rivale politico.
Я бизнесмен, а не политический конкурент.
Una volta un rivale mi gettò in mare.
Как-то раз враг бросил меня в море.
il tipo aveva un rivale, un altro rapper.
у этого парня был враг, еще один рэпер.
Mi hai sempre e solo trattato come un rivale.
Ты видел во мне лишь конкурента.
Forse ti voleva fuori dai piedi per eliminare un rivale.
Возможно, он хотел прогнать тебя, чтобы убрать конкурента.
Ha mentito per aiutarti a eliminare un rivale.
Она соврала, помогла тебе уничтожить конкурента.
E quando hai detto che ti ho sempre e solo considerato un rivale, ti sbagliavi.
И когда ты сказал, что я в тебе видел только конкурента, ты был не прав.
Sembra proprio che Balsille lo considerasse un rivale.
Мм. Видимо Бэлзиль рассматривал мужчину как конкурента.
Pagato da un rivale per distruggere la punta di diamante di Lawson.
За деньги конкурента вывели из строя фаворита мистера Лоусона.
La polizia cerca prove per chiedere la pena capitale di un boss della malavita accusato di aver ordinato l'omicidio di un rivale.
ФБР заявили, что потребуют смертной казни бывшего мафиози обвиняемого в том, что он заказал конкурента.
Ma è anche un uomo d'affari e Sidorov è un rivale che toglieremo di mezzo per lui.
Но к тому же, он еще и бизнесмен, и Сидоров его конкурент, которого мы устраним, арестовав его.
Mi considerano un rivale per la mia natura subdola e furtiva.
Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности.
Crede che uno dei suoi stia vendendo segreti aziendali a un rivale.
Он считает, что один из его людей продает секреты компании конкуренту.
Una volta un rivale mi gettò in mare.
Однажды мой противник заставил меня пройтись по доске.
È un rivale pericoloso, amico.
Просто пошли на собрание перед игрой.
Il Duca non sarà contento di avere un rivale.
Вряд ли герцог оценит присутствие соперника.
Murray Hawes, a quanto pare, aveva un rivale.
Мюррей Хос, похоже, у него был соперник.
O un professionista assoldato da un rivale.
Или профессионал, нанятый конкурентами по бизнесу.
Spero che non mi stia facendo un rivale.
Надеюсь, что я не беру в дом соперника.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo