Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un uomo potente" на русский

влиятельный человек
сильный человек
влиятельного человека
влиятельным человеком
сильным мужчиной
могущественный человек

Предложения

Significa che qui sono un uomo potente.
А значит, я здесь влиятельный человек.
E suo marito, Bill Wellington, è un uomo potente.
И ее муж, Билл Веллингтон влиятельный человек.
Sei un uomo potente, ma non fino a questo punto.
Ты сильный человек, но ты не настолько всемогущ.
Sono un uomo potente, Simpson.
Я сильный человек, Симпсон.
Black Jack poteva commettere i suoi svariati crimini nelle Highlands perché era protetto da un uomo potente.
Черный Джек мог совершать любые злодеяния в Шотландии, потому что он был под защитой влиятельного человека.
Sembro un uomo potente?
Sei un uomo potente e influente.
Вы влиятельный человек, наделенный властью.
Vede, so che Lullo è un uomo potente, ma lei ha detto che per qualsiasi problema avrebbe potuto aiutarmi.
Слушай, я знаю, Лулло влиятельный человек, но ты говорил, что если у меня будут проблемы, ты мне поможешь.
Significa che qui sono un uomo potente.
Mio padre è un uomo potente.
Non sono un uomo potente, colpevole e arrogante.
Я не важный и виновный самовлюблённый человек, я...
Non sarebbe la prima volta che la moglie di un uomo potente si ingelosisce per nulla.
Это будет не первый раз, когда жена влиятельного мужчины ревнует без причины.
Sei un uomo potente, ma non fino a questo punto.
Ты сильный мужчина, но не всемогущий.
È un uomo potente e protegge quel potere.
Он могущественный, и он защищает свою власть.
Come donna, era molto utile essere così vicina ad un uomo potente.
И как женщине, это очень помогало быть так тесно связанной с влиятельным мужчиной.
Insomma, un uomo potente, strano e discreto.
В общем, влиятельная закулисная фигура.
Lei è un uomo potente, signor Montgomery.
Вы могущественный человек, мистер Морнтгомери.
La gente sapeva cosa succedeva, ma Arlo era un uomo potente... all'epoca.
Народ знал, что происходит в доме, но Арло был влиятельным человеком... тогда.
Quando si lavora per un uomo potente qualche volta il collare diventa un po' stretto.
Когда работаешь на такого могущественного человека иногда так хочется немного свободы.
So che era un uomo potente, ma quel tipo di influenza svanisce quando sconti un ergastolo.
Знаю, он был могущественным человеком, но такое влияние испаряется, когда отбываешь срок в тюрьме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo