Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un voto per fatto un voto un voto di sfiducia
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un voto" на русский

оценка
обет
голосование
один голос
клятву
одного голоса
оценить
вотум
рейтинг
голосованием
Оцени
Непреложный

Предложения

37
30
Un voto è un voto, è permanente.
Оценка это оценка, она постоянна.
Se non stiamo insieme, non mi aspetto che tu faccia un voto di castità.
Если мы не вместе, я не жду что ты будешь соблюдать обет безбрачия.
Abbiamo bisogno di un voto unanime stasera, Raina.
Нам нужно анонимное голосование, Рейна.
Soprattutto quando c'è un voto importante.
Особенно, когда проходит важное голосование.
Qualche volta un voto è solo un voto.
Иногда голосование - это только голосование.
Comunque ci manca ancora un voto.
Хотя нам всё равно не хватает одного голоса.
Ottimo, così hai un voto.
Отлично, у тебя уже есть один голос.
A parte sperare che Leslie non perda per un voto.
Разве что надеяться на то, чтобы Лесли не проиграла из-за одного голоса.
Domani ultima chance per un voto perfetto in matematica.
Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике.
Non m'interessava un voto di povertà, così ci siamo divisi.
Я не сторонник обета бедности, поэтому мы разошлись.
Questo è... "Dai un voto al tuo dottore".
Это "Оцени своего доктора".
Non posso credere che uno faccia tutto questo per un voto.
Я не верю, что кто-нибудь сотворит такое из-за оценки.
Sembra che ci siano siti web dove i pazienti danno un voto al loro medico.
Видимо есть сайты, на которых пациенты могут оценить своих докторов.
Ma vi ho radunati qui per un voto molto più importante.
Но я вас сюда пригласила для гораздо более важного голосования.
Non so se ho guadagnato o perso un voto.
Не знаю, получил я голос или нет.
Quindi, in realtà è in testa di un voto solo.
Итак, он впереди на один голос.
Ti avevo detto che avevamo bisogno di un voto unanime.
Я говорил тебе, нам нужно единогласное решение.
Mi pare avessimo un voto in sospeso.
Я полагаю, у нас есть неоконченное голосование.
Ma a volte bisogna dare un voto di fiducia.
Но иногда вы должны дать вотум доверия.
Se dovessi darti un voto, ti darei 80.
Если бы надо было ставить тебе оценку, поставил бы кол.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 360. Точных совпадений: 360. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo