Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una felpa" на русский

свитер
капюшон
толстовке толстовку
толстовка
худи
кофте
в балахон
один балахон
сером
Оранжевая кофта

Предложения

26
Il prossimo Natale comprami una felpa.
На следующее Рождество подари мне свитер.
Lei aveva una felpa rossa... jeans, scarpe da ginnastica.
На ней был красный свитер, джинсы и кросовки.
Era afroamericano... aveva una felpa con il cappuccio.
Это был афроамериканец... В толстовке с капюшоном.
Ha detto alla polizia che l'aggressore era un ragazzo bianco con una felpa.
Она сказала копам, что стрелявший - белый парень в толстовке.
Aveva una felpa a righe baja.
На нем был свитер типа пончо.
Quattro persone ricordano un uomo con una felpa nera della "TakeOver!", ma nessuno ricorda di averlo visto in viso.
Четыре человека вспомнили парня в черной толстовке с надписью "Захватим!", но никто не помнит его лица.
Di certo non fino ad oggi, quando sono stata sbattuta nell'ufficio del preside e mi hanno chiesto di mettermi addosso una felpa.
Точнее, не обращали до сегодняшнего дня, пока меня не привели в кабинет директора и не попросили одеть свитер.
Non ne sono sicurissima, ho solo... visto un omone con una felpa con cappuccio, ma... avevo l'impressione che volesse seguirmi.
Я только видела крупного мужчину в толстовке с капюшоном, но было такое ощущение, будто он следил за мной.
ha jeans scuri e una felpa grigia, ma soprattutto... cercate la macchia di inchiostro sulla guancia destra.
На нем темные джинсы и серый свитер, но что важнее всего, так это пятно от синей краски на правой стороне лица.
Cosa ci faceva alle... 4:30 di una felpa dei lavori sporchi, signor Richards?
Что Вы делали на улице в 4:30 утра в толстовке для грязных работ, мистер Ричардс?
Le metti sotto un paio di pantaloni larghi, metti un paio di sneakers alte e una felpa
Надень его под широкие штаны. высокие кроссовки и свитер.
Una felpa e "AIDS - Il Furore di Dio".
Свитер и "СПИД - это кара Господня".
Ho visto un tizio con una felpa.
Я видел парня в толстовке.
Sentii un colpetto sulla spalla, questa enorme ragazza in una felpa con cappuccio.
Я почувствовала как кто-то похлопал меня по плечу, и увидела громадную девочку в толстовке, вышедшую из толпы.
Tu, quella volta che eri ubriaca e stavi piegando una felpa e volevi aiutarmi a "preparami all'estate" con un paio di bermuda.
Ты сама, когда спьяну сворачивала свитер и пыталась мне всучить шорты с карманами, называя это "прыжок в лето".
Pensavo che te l'avesse detto e che avrei dovuto sorridere mentre tu mi davi una felpa o un cesto di frutta.
Я думал, она сказала тебе, и мне бы пришлось стоять здесь и улыбаться, пока ты мне подаришь свитер или корзинку с фруктами, знаешь, это заставило бы меня ощущать это глубокое чувство принадлежности.
Hannah ha detto che qualcuno la seguiva, qualcuno con una felpa, stivali taglia 44, si sedeva nella casa sull'albero a guardare.
Ханна сказала, её кто-то преследовал, в толстовке, размер обуви 10,5, наблюдал из домика на дереве.
Quando suonavi vicino al furgone del caffè, un uomo con una felpa nera "TakeOver!" ti è passato accanto.
Когда вы играли рядом с тележкой с кофе, мимо вас прошел человек в черной толстовке с надписью "Захватим!".
Magari questa felpa fosse una felpa del tempo.
Если бы этот капюшон был капюшоном времени.
Deve avere una felpa nera e nessun senso dell'umorismo.
"Должен иметься собственный черный свитер и никакого чувства юмора".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 130. Точных совпадений: 130. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo