Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: una guerra per
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una guerra" на русский

Предложения

L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è una guerra razziale.
Меньше всего сейчас нам нужна межрасовая война.
Questa non è una guerra adatta a dei bambini, Mo.
Эта война не для ребёнка, Мо.
Sono nel bel mezzo di una guerra civile.
У меня в разгаре гражданская война.
No, questa è una guerra, padre, e loro erano soldati.
Нет, этой война, святой отец, и они были солдатами.
Questa è una guerra, e questo è quello che succede.
Такова война, и так и будет.
Questa per lui è una guerra, e tu eri disarmato.
В смысле, для него это война, а ты был безоружный.
Seth, questa non è una guerra, sono affari.
Сэт, это не война, это бизнес.
Questa non è una guerra, sono affari.
Это не война, это бизнес.
Possedere un edificio è una guerra tra il padrone di casa e l'inquilino.
Владение зданием - это война между владельцем и нанимателем.
Ai figli non interessa, resta comunque una guerra.
Детям это не важно, Это все еще война.
È una guerra, loro sono il nemico.
Это война, а они - враги.
Chiedetegli... Se desidera una guerra senza vincitori.
Спросите его, нужна ли ему война без победителей.
Questo non è il lancio di un prodotto, è una guerra.
Это не простой запуск нового продукта, это война.
E hai scatenato una guerra di confine, che ha ucciso migliaia di persone.
На границе вспыхнула война, погибло несколько тысяч людей.
Loro la definiscono una guerra "fredda".
Это называется "холодная война".
C'è una guerra in corso, tanto terribile quanto la precedente.
Идёт война, такая же ужасная, как и прошлая.
È bene avere alcuni re e regine di riserva, quando si scatena una guerra.
Хорошо иметь несколько королей и королев про запас, если в планах гражданская война.
Eravamo nel nostro scavo quando è scoppiata una guerra civile.
В самый разгар наших раскопок началась гражданская война.
Magari non contro un altro paese, ma era una guerra.
Может, не против страны, но это война.
Per me, è... una guerra nella testa.
Для меня же это... война в моей голове.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2317. Точных совпадений: 2317. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo