Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una macchina che va a 80" на русский

Pensi di scendere da una macchina che va a 80 all'ora?
Выпрыгните из машины на скорости 50 миль в час?

Другие результаты

Quindi guardo su e c'è questa macchina che va a tutta velocità.
Итак, я смотрю и вижу удаляющийся автомобиль.
Dobbiamo continuare a cercare una macchina che va indietro nel tempo
Нам нужно продолжать поиски обратной машины времени.
Per me è molto meglio una macchina d'epoca ben messa a punto, rispetto ad una utilitaria nuova che va a rilento...
30-летняя лень менее полезна для меня, чем 60-летняя тонко настроенная машина.
Invece di una macchina del tempo che va a urina e karaoke, avrebbero potuto inventarne una con una tastiera numerica, sapete, con le date...
Вместо машины времени, которая работает от караоке и мочи мы могли бы придумать машину с кнопками и датами.
Kenji vorrebbe una macchina che produce fidanzate.
Это легко. Кенджи хотел бы машину, которая понимает девчонок.
Ho anche bisogno che mi controlliate una macchina che vende un tipo.
И еще мне нужно, чтобы вы взглянули на машину которую продает один парень.
Non ci serve una macchina cuore-polmone, ma una macchina che tenga intatti i vasi sanguigni.
Нам нужен аппарат не искусственного кровообращения, а удерживания кровеносных сосудов от распада.
Per esempio, se questo è vero, un autobus con 80 passeggeri ha diritto a 80 volte più spazio stradale di una macchina con un solo passeggero.
Например, если это так, то автобус с 80 пассажирами имеет право на дорожное пространство в 80 раз большее, чем автомобиль с одним пассажиром.
C'è una macchina che ci aspetta qui fuori.
У меня машина, на которой мы сможем уехать.
Ieri sera tardi, una macchina che corrisponde alla tua è stata vista scappare dalla scena.
Вчера поздно вечером машина, похожая на вашу, скрылась с места преступления.
È bella, sicura... ed è una macchina che non costa molto per loro.
Она хорошая, безопасная, недорогая по их меркам.
Ho una macchina che mi aspetta.
È solo una macchina che non funziona, tutto qui.
Она просто машина, это просто какая то неисправность.
Vorrei poter inventare una macchina che può semplicemente cancellarmi i suoi ricordi dal cervello.
Хотел бы я изобрести такую машину, что стерла бы все воспоминания о ней из моей памяти.
Jess guida una macchina che usa olio vegetale.
Джесс водит машину, которую заправляет растительным маслом.
Oltre al fatto che questo piano dipende da una macchina che nessuno è in grado di operare.
Я уж не говорю о том, что весь ваш план держится на летательном аппарате, которым никто не умеет управлять.
Sei tu la contraddizione, una macchina che desidera essere umana.
Вы машина которая хочет стать человеком.
Una macchina che sa quando a qualcuno serve aiuto.
Машину, которая вычисляет тех, кому нужна помощь.
Ho inventato una macchina che fa i bigliettini da visita.
Я изобрел машину, печатающую визитки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10683. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 575 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo