Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una posizione difficile" на русский

трудное положение
неловкое положение
затруднительном положении
сложной ситуации
неловкую ситуацию

Предложения

E il nostro amico Peter Bunting è in una posizione difficile.
И наш друг, Питер Бантинг, попал в трудное положение.
Ti ho messo in una posizione difficile e non posso dire per certo che non avrei fatto la stessa cosa.
Я поставила вас в трудное положение, и я не уверена, что я не сделала бы то же самое.
Mi dispiace tanto che tu ti sia trovata in una posizione difficile.
Мне жаль, что тебя поставили в неловкое положение.
Ero in una posizione difficile.
Niente acqua, suolo roccioso. Ero in una posizione difficile.
Нет воды, земля - сплошные камни.» Я оказался в затруднительном положении.
Mi... dispiace, per averla averla messa in una posizione difficile durante l'intervento di Callie.
Что я оспаривала ваше мнение перед начальством и поставила вас в трудное положение во время операции Келли.
Senatore, capisco che è in una posizione difficile, mi creda.
Сенатор, я понимаю, вы в затруднительной положении.
Considerato quello che è successo alle elezioni, sono in una posizione difficile.
Учитывая произошедшее на выборах я в затруднительной ситуации.
Questo mette Harry in una posizione difficile.
Он сказал, что Гарри немного изменил правила.
Stew, sai che ci hai messo in una posizione difficile venendo qui.
Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда.
È ingegnoso, ma la mette in una posizione difficile, signor Vice Procuratore.
Это так мило, но ставит вас в тупик, господин обвинитель.
ma non volevo metterti in una posizione difficile.
Но не хотел ставить тебя перед выбором,
Quindi... è una posizione difficile in cui trovarsi, rappresentare entrambi i clienti, specialmente se solo uno dei due può beneficiare del patteggiamento.
Так что, сложная ситуация получается... представлять обоих клиентов, особенно, когда лишь один из них может извлечь выгоду из сделки о признании вины.
Mi rendo conto di metterti in una posizione difficile.
Я понимаю, что это будет сложно для тебя.
Sai, sono in una posizione difficile, e ho appena provato a fare una scelta molto difficile...
Пойми, я в сложном положении, я стояла перед нелегким выбором...
So che è una posizione difficile.
И ведь всё так невинно начинается, верно?
Ero in una posizione difficile.
So che sei in una posizione difficile in tutto questo.
Mi trovo... in una posizione difficile.
Я оказался в сложной ситуации.
So che è una posizione difficile.
Знаю, тебе сейчас нелегко.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo