Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fare una retata
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una retata" на русский

рейд
облава
рейда
облаву
полицейской облавой
рейде
время облавы

Предложения

Quindi mi sono coordinato con l'Interpol, abbiamo individuato la sua posizione e abbiamo fatto una retata.
Так что я вместе с Интерполом, окружили его место и провели рейд.
Ieri notte hanno fatto una retata alla nostra attività nel Bronx.
Вчера в Бронксе на нас была облава.
Se ci fosse una retata, o qualcosa del genere, non esiterei a salvarle la vita.
Если бы была облава, или что-нибудь такое, я бы не колеблясь спас твою жизнь...
La polizia, una retata.
Может, на нас донесли? Полиция, облава...
No, è una retata.
Нет, это облава.
È una retata, agente?
Это облава, Офицер?
È una retata antidroga, signora Hudson.
Что они ищут? - Наркотики, миссис Хадсон.
Sapevi che era in programma una retata.
Вы все время знали о нападениях, когда были уже в работе.
Stanno organizzando una retata nella clubhouse dei Sons.
Они хотят провести обыск на складе Детей.
Ho sentito che ieri notte l'intelligence ha fatto una retata per un grosso colpo.
Я слышала, отдел расследований ограбил крупных наркодилеров прошлой ночью.
È stato ucciso in una retata dell'FBI 15 mesi fa.
Он был убит рейдом ФБР 15 месяцев назад.
Signore e signori, questa... è una retata condotta dal Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti.
Дамы и господа, эта облава проводится министерством финансов Соединенных Штатов.
Non so lei, io facevo una retata.
Не знаю, я устроил облаву...
Ha preso suo fratello in una retata antidroga.
Еще один? - Его брата ты упрятал за наркотики.
Abbiamo fatto una retata di sospetti talebani nella zona da cui è arrivato lo sparo.
Мы разработали подозреваемых талибов из того района, откуда стреляли.
Ero pronto ad intervenire quando una retata antidroga me lo rubò dal tavolo.
Я уже был готов заняться им, но его взяли за наркотики, так что он не попал ко мне на стол.
Protesi da mercato nero sequestrate in una retata al porto.
Протезы для черного рынка с рейда в доках.
È durata sei mesi, perché è rimasta uccisa in una retata antidroga.
Она продержалась 6 месяцев, потому что ее убили в облаве наркопритона.
Che intendi, tipo una retata?
Что ты имеешь в виду? Арест?
Cioè, mettiamo che facciamo una retata.
Скажем, мы поедем на облаву.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 102. Точных совпадений: 102. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo