Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una ritorsione" на русский

возмездие
месть
ответный удар
возмездием
Allora il Large Mart sostiene che il rapimento è una ritorsione.
Лардж Март заявляют, что это не просто похищение, а возмездие.
Questa è una ritorsione per aver preteso responsibilità e trasparenza dal Dipartimento di Polizia di Chicago e dall'ufficio del Procuratore Generale.
Это возмездие за то, что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
Sapete che questa è una ritorsione.
Ты знаешь, что это месть.
Apparirà come una ritorsione dopo l'uccisione di Nazir.
Это будет выглядеть как месть за Назира.
C'è qualcosa che possiamo fare per evitare una ritorsione?
Мы можем как-нибудь предотвратить возмездие?
È stata una ritorsione per Delcampo.
Это было возмездие за Делькампо.
Una ritorsione per il nostro attacco ai cinesi. Ehi...
Возмездие для нас после китайцев.
Secondo i Talebani, l'attacco è una ritorsione, per l'azione dei droni nella parte nordovest della nazione.
По словам Талибана, нападение совершено в отместку ударам беспилотника в северо-западной части страны.
Forse Raj è stato una ritorsione.
Да, может, Радж был возмездием?
Come sospettava il sindaco Hayes, i rifiuti erano una ritorsione di Todd per la perdita del suo amato centro commerciale.
Как и подозревал ваш мэр Хейс, свалка была возмездием Тодда за потерю его обожаемого торгового центра.
Vostro Onore, è una ritorsione.
Ваша честь, это сведение счетов.
È stata una ritorsione per il Generale Shaw.
Это была расплата за генерала Шоу.
Secondo i Talebani, l'attacco è una ritorsione, per l'azione dei droni nella parte nordovest della nazione.
По словам представителей талибана это нападение - возмездие за удар дрона на северо-западе страны.
Noi vendicheremo l'annientamento del nostro popolo con una ritorsione così massiccia, così spietata che resterà nella storia.
Мы отомстим за уничтожение нашего народа контрударом, таким сильным, таким беспощадным, что он навсегда останется в истории.
Si è mai preoccupato di una ritorsione?
Он никогда не беспокоился о мести?
Sì, ha scontato un anno per omissione di soccorso, potrebbe essere una ritorsione.
Да, получил год за наезд Это может быть местью
Ambasciatore, pensa che sia una ritorsione per ciò che sta facendo alle Nazioni Unite?
Постпред, вы думаете, это связано с тем, что вы делаете в ООН?
Potrebbe essere una ritorsione.
Это может быть связано с возмездием.
Era chiaramente una ritorsione.
Это был ответный удар.
È una ritorsione, signore.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo