Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "una volpe" на русский

лиса
лис
лисица
лисья
лисицей

Предложения

C'è una volpe nel mio pollaio.
У меня в курятнике завелась лиса.
Avrei bisogno di sapere come trovare una volpe.
Мне нужно узнать, как найти лиса.
Ma ricorda, io sono una volpe e come dicevi nella tua stupida recita... noi predatori mangiavamo le prede.
Но будь осторожна, ведь я лис, а ты сама сказала в своей глупой пьесе, что мы, хищники, раньше ели дичь.
No, non è furbo come una volpe.
Нет, он не хитрый лис.
È come se una volpe scorrazzasse sul tavolo.
Это как лисица, бегающая по столу.
Sì, un airone, o forse una volpe.
Может - цапля, или может лисица.
Non crede che stia sorvegliando una volpe.
Она не верит, что я выслеживаю лиса.
Ovvio che chiedesse aiuto a una volpe.
Неудивительно, что ей понадобилась помощь лиса.
Astuta come una volpe, sensuale come una serpe.
Коварная, словно лиса, чувственная, подобно змее.
Dev'essere stata una volpe o qualcos'altro che ha fatto scattare il sensore.
Должно быть лиса, или что-то еще зацепило датчики.
Non è un cane, è una volpe.
Это не собака, а лиса.
Ma il padrone del circolo dice che può perlomeno darle l'odore di una volpe.
Но специалист сказал, что можно, по крайней мере, сделать так, чтобы машина пахла как лиса.
Stiamo cacciando una volpe alta 2 metri, non dev'essere difficile trovarla.
Мы охотимся на 2-метрового лиса, его несложно найти.
Questi mostri sono indifesi come una volpe in un pollaio.
Эти чудовища так же беззащитны, как лиса в курятнике.
È furba come una volpe, da sempre.
Она хитрая, как лиса, и всегда была.
Dev'essere una volpe, o ciò che ne rimane.
Наверное, лиса или то, что от нее осталось.
Quanto il desiderio di accarezzare una volpe dalla coda rossa.
Как хищная лиса, которую хочется погладить.
È una volpe morta e potrebbe bastarle per giorni.
Это мёртвая лиса, и её бы хватило беркуту на несколько дней.
Si, sordo come una volpe.
Да, хитрющий, как лиса.
Dev'essere una volpe, o ciò che ne rimane.
Должно быть, лиса или то, что от нее осталось.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 167. Точных совпадений: 167. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo