Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "uno con l'altra" на русский

друг с другом
друг к другу
Eravamo crudeli l'uno con l'altra.
Мы вели себя ужасно друг с другом.
Dovete solo vedervela l'uno con l'altra.
Вам просто нужно разобраться друг с другом.
Siamo partner... del tutto onesti l'uno con l'altra.
Мы напарники... полностью откровенны друг с другом.
Penso che per far funzionare questa cosa dovremmo essere sinceri l'uno con l'altra.
Я думаю, если мы по-настоящему хотим сделать эту работу, мы должны быть честными друг с другом.
Siamo totalmente sinceri l'uno con l'altra.
Мы, как бы, абсолютно честны друг с другом. Ну ты знаешь.
Allora, mi sa che siamo bloccati l'uno con l'altra.
Ну, я думаю мы застряли друг с другом.
Ma funzionerà solo se siamo onesti l'uno con l'altra.
Но всё получился, если только мы будем честны друг с другом.
Parlare l'uno con l'altra... ed essere onesti.
Поговорите друг с другом и будьте честными.
Dovremmo almeno provare a comportarci in maniera normale l'uno con l'altra.
Нам стоит хотя бы попытаться найти способ нормально общаться друг с другом.
Allora li lasceremo scontrarsi l'uno con l'altra.
Тогда нужно столкнуть их друг с другом.
Dobbiamo provare ad essere onesti l'uno con l'altra, sorella gemella.
Мы должны попытаться быть откровенными друг с другом, близняшка.
Ma per riuscirci, dobbiamo essere completamente onesti l'uno con l'altra.
Но, чтобы это сделать, нам нужно быть абсолютно честными друг с другом.
Un matrimonio aperto non può funzionare se... non riusciamo ad essere aperti l'uno con l'altra.
Открытый брак не будет функционировать, если мы не искренни друг с другом.
Perché se vogliamo continuare... dobbiamo essere completamente onesti l'uno con l'altra, questa volta.
Потому что если мы собираемся делать это, Мы должны быть полностью честны друг с другом в этот раз.
Io e Ray non siamo stati sinceri l'uno con l'altra... per molto tempo.
Мы с Рэем уже давно не были честны друг с другом, мистер Баннистер.
Ora, il modo migliore per far sì che lo sia è essere del tutto onesti l'uno con l'altra.
Лучший способ добиться этого - полная откровенность друг с другом.
Credevo foste totalmente sinceri l'uno con l'altra!
А я-то думала, что вы откровенны друг с другом.
Credo che entrambi abbiamo capito di voler di nuovo avere una relazione... ma non necessariamente l'uno con l'altra.
Я думаю, мы оба поняли, что нам хотелось иметь отношения снова но не обязательно друг с другом.
Ma perché finiamo sempre col flirtare l'uno con l'altra?
Почему у нас всегда заканчивается флиртом друг с другом?
Ma, sai, il segreto sta nel fatto che siamo onesti l'uno con l'altra in tutto quello che facciamo.
Но суть в том, чтобы быть честными друг с другом во всём.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 235 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo