Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "uno per l'altro" на русский

друг для друга
друг к другу
друг другу
друг за друга
друг у друга
друг друга
друг с другом
друге
Siamo delle spalle perfette l'uno per l'altro.
Мы клёвые вторые пилоты друг для друга.
Da dove vengo io, i poliziotti fanno questo l'uno per l'altro.
Там, откуда я приехал, полицейские делают это друг для друга.
Voglio solo che le persone a te care sappiano cosa proviamo l'uno per l'altro.
Я только хочу, что бы люди, о которых ты заботишся знали, что мы чувствуем друг к другу.
Le persone si baciano perché provano qualcosa l'uno per l'altro.
Люди целуются, потому что испытывают чувства друг к другу.
Lo so che avete un debole l'uno per l'altro.
Я знаю, что вы друг другу нравитесь.
È stato bello poterci essere l'uno per l'altro.
Здорово, что мы смогли помочь друг другу.
Un gruppo di buoni amici che si divertono e fanno qualcosa di carino l'uno per l'altro...
Группа хороших друзей, весело проводящих время, делающих что-то хорошее друг для друга.
Semplicemente non siete fatti l'uno per l'altro.
Вы просто не подходите друг для друга.
Ci eravamo solo dimenticati chi siamo l'uno per l'altro.
Я думаю, мы просто забыли сколько значим друг для друга.
Uccidere l'uno per l'altro, nessuno sospetta.
Убить друг для друга, никто не заподозрит.
Eravamo fidanzati da sempre, predestinati l'uno per l'altro.
Мы уже давно знакомы, мы были предназначены друг для друга.
È quello che gli amici fanno l'uno per l'altro.
Это то, что делают друзья друг для друга.
Siamo fatti l'uno per l'altro, Sherlock.
Мы созданы друг для друга, Шерлок.
Perché questo è quello che fanno gli amici l'uno per l'altro.
Поскольку это - то, что друзья должны делать друг для друга.
Faremmo di tutto l'uno per l'altro.
Мы друг для друга все сделаем.
Lei ed io non eravamo fatti l'uno per l'altro.
Мы с ней друг другу не подходили.
Non siamo gli unici ad essere di famiglia l'uno per l'altro.
Мы не единственные люди, которые друг другу как родные.
Lo so che avete un debole l'uno per l'altro.
Я нюхом чую - вас тянет друг к другу.
Queste sono le cose che i migliori amici fanno l'uno per l'altro.
Это, как раз то, что друзья, делают друг для друга.
Ma ogni giorno è una lotta costante per loro perché non sono proprio uno per l'altro.
Но каждый день между ними идет постоянная борьба, потому что они не подходят друг другу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 160 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo