Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "uomo d'azione" на русский

человек действия
человек дела
человеком действия
человеком дела
мужчина действия

Предложения

Questo tizio è un Marine, un uomo d'azione.
Он морской пехотинец, человек действия.
Che sia l'uomo forte, l'uomo d'azione.
Вам нужна сильная рука, человек действия.
Ti vedevo più come uomo d'azione.
А я думала, что ты больше человек дела.
E un uomo d'azione non se ne starebbe con le mani in mano.
А человек дела не сидел бы сложа руки.
Sono sicura che non ci avrà pensato, ma mio padre è stato un uomo d'azione.
Я уверена, что ты не уделял этому много внимания, но мой отец был человеком действия.
Questa settimana hai smesso di essere un uomo di parole... e sei diventato un uomo d'azione.
На этой неделе ты перестал быть человеком слова, ты стал человеком действия.
La gente mi vede come un uomo d'azione, un progressista.
Для народа я - человек действия, перемен.
Ciò di cui avrà bisogno il Signore... quando arriverà il momento... è di un uomo d'azione.
Господу понадобится, когда придёт время, человек дела.
Tu sei un uomo d'azione, non è vero?
Ты человек действия, не так ли?
Perché sono un uomo d'azione e non uno che marcirà dietro una scrivania?
Почему? Потому что я человек действия. а не тот, кому суждено сгнить за письменным столом?
Un uomo di scienza, un uomo d'azione.
человек науки, человек действия, и имя его
Sai, sono... sono... un uomo d'azione!
Знаешь, я... я человек действия.
Un uomo d'azione.
Questo non è un uomo d'azione.
È un uomo d'azione.
Lui è un uomo d'azione.
L'uomo d'azione.
Un uomo d'azione... si presenterebbe e affronterebbe la persona con cui desidera parlare da tanto tempo.
Человек дела нарисовался бы тут и, наконец бы встретился лицом к лицу с персоной, с которой он уже давно намеревался поговорить.
Ci abbiamo provato, ma non la smetteva di parlare di una certa Serena e di voler essere un uomo d'azione.
Мы пытались, но он не переставал жаловаться о какой-то девушке по имени Серена и хотел быть человеком действия.
Ora, dato che sono un uomo d'azione, sento di dovermi dedicare subito agli affari.
Я человек дела и считаю, пора приступать к своим обязанностям прямо сейчас.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo