Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sangue di vampiro
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vampiro" на русский

вампир
вамп
вампирский вампирской вампира вампиром вампиров вампиру
вампирскую
вампиры
вампире
вампирская
вампирами
вампирам
вампирские

Предложения

Io comunque non uscirò nella foto perché sono un vampiro.
Я всё равно не появлюсь на фотографии, потому что я вампир.
Forse è stato proprio un vampiro.
Так может это сделал как раз вампир. Да.
Ecco il vampiro e la sua amante.
Так-так, похоже, это вамп и его любовница.
Tu non sei per metà vampiro.
Тебе легко говорить Ты не вампир на половину.
Ha quasi preso fuoco come un vampiro.
На солнце он практически вспыхнул пламенем, как вампир.
Nessun vampiro lo seguirebbe se mi lasciasse vivere.
Ни один вампир не последует за ним, если он оставит меня в живых.
Digli che c'è un vampiro.
Скажи ему, что у нас здесь вампир.
Il vampiro che tenevate prigioniero è scappato.
Вампир, которого вы держали в плену, сбежал.
Il Quartiere è diventato un luogo pericoloso e tu, tu sei l'ultimo vero vampiro rimasto.
Квартал стал опасным местом, а ты, ты последний настоящий вампир.
Mi sento una zanna e quindi sono ancora un vampiro.
Ну, клыки на месте, значит я еще вампир.
Non credevo che fossi un vampiro.
Не думал, что ты вампир.
Marcel è un vampiro, voi siete entrambi delle potenti streghe.
Марсель - вампир, вы оба - сильные ведьмаки.
Mi sento una zanna e quindi sono ancora un vampiro.
Я чувствую клыки, значит, я всё ещё вампир.
Un vampiro che non si ciba è come un...
Вампир, который не питается людьми, это как...
Sapevo che eri un bravo vampiro.
Я знал, что ты хороший вампир.
Alaric non è più un vampiro, Elena.
Аларик больше не вампир, Елена.
Nessun vampiro di un'altra discendenza può entrare senza essere invitato.
Вампир другой кровной линии не может войти без приглашения...
Credo che sia stato un vampiro.
Я думаю, это был вампир.
Oppure no e un vampiro mi ucciderà come è accaduto al tuo amico Tripp.
Или нет, и какой-нибудь вампир убьет меня, как твоего друга Триппа.
Stu non sa che sono un vampiro.
Стью не знает, что я вампир.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1883. Точных совпадений: 1883. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo